Tale til en fælles session for kongressen og det amerikanske folk (efter angrebet på Amerika) [20. september 2001/9: 00 PM EDT] - Historie

Tale til en fælles session for kongressen og det amerikanske folk (efter angrebet på Amerika) [20. september 2001/9: 00 PM EDT] - Historie

PRÆSIDENTEN: Hr. Formand, hr. Præsident Pro Tempore, medlemmer af kongressen og andre amerikanere:
Under normale hændelser kommer præsidenter til dette kammer for at rapportere om Unionens tilstand. I aften er ingen sådan rapport nødvendig. Det er allerede leveret af det amerikanske folk.

Vi har set det i mod på passagerer, der skyndte sig med terrorister for at redde andre på jorden - passagerer som en enestående mand ved navn Todd Beamer. Og vil du venligst hjælpe mig med at byde hans kone, Lisa Beamer, velkommen her i aften. (Bifald.)

Vi har set tilstanden i vores union i redningernes udholdenhed, der har arbejdet forbi udmattelse. Vi har set udfoldning af flag, tænding af stearinlys, blodgivelse, bedetaler - på engelsk, hebraisk og arabisk. Vi har set anstændigheden af ​​et kærligt og giver folk, der har gjort fremmede sorg til deres egen.

Mine medborgere, i de sidste ni dage har hele verden selv set tilstanden i vores union - og den er stærk. (Bifald.)

I nat er vi et land, der er vækket til fare og kaldet til at forsvare friheden. Vores sorg er blevet til vrede og vrede til opløsning. Uanset om vi stiller vores fjender for retten eller bringer vores fjender retfærdighed, vil retfærdighed ske. (Bifald.)

Jeg takker kongressen for dens ledelse på et så vigtigt tidspunkt. Hele Amerika blev rørt ved tragediens aften for at se republikanere og demokrater gå sammen på trapperne i dette Capitol og synge "God Bless America". Og du gjorde mere end at synge; du handlede ved at levere 40 milliarder dollars til at genopbygge vores samfund og imødekomme vores militærs behov.

Talere Hastert, minoritetsleder Gephardt, majoritetsleder Daschle og senator Lott, jeg takker dig for dit venskab, for dit lederskab og for din service til vores land. (Bifald.)

Og på vegne af det amerikanske folk takker jeg verden for dens udstrømning af støtte. Amerika vil aldrig glemme lyden af ​​vores nationalsang, der spilles på Buckingham Palace, på Paris gader og ved Berlins Brandenburger Tor.

Vi vil ikke glemme sydkoreanske børn, der samledes for at bede uden for vores ambassade i Seoul, eller sympati -bønner, der blev givet ved en moské i Kairo. Vi glemmer ikke øjeblikke med stilhed og dage med sorg i Australien og Afrika og Latinamerika.

Vi vil heller ikke glemme borgerne i 80 andre nationer, der døde med vores egen: snesevis af pakistanere; mere end 130 israelere; mere end 250 indiske borgere; mænd og kvinder fra El Salvador, Iran, Mexico og Japan; og hundredvis af britiske borgere. Amerika har ingen sandere ven end Storbritannien. (Bifald.) Endnu en gang er vi samlet i en stor sag - så beæret har den britiske premierminister krydset et hav for at vise sin enhed med formål. Tak fordi du kom, ven. (Bifald.)

Den 11. september begik frihedens fjender en krigshandling mod vores land. Amerikanerne har kendt krige - men i de sidste 136 år har de været krige på fremmed jord, bortset fra en søndag i 1941. Amerikanerne har kendt krigens tab - men ikke i centrum af en storby på en fredelig morgen . Amerikanerne har kendt overraskelsesangreb - men aldrig før på tusinder af civile. Alt dette blev bragt over os på en enkelt dag - og natten faldt på en anden verden, en verden hvor selve friheden er under angreb.

Amerikanerne har mange spørgsmål i aften. Amerikanerne spørger: Hvem angreb vores land? Beviset, vi har samlet, peger på en samling af løst tilknyttede terrororganisationer kendt som al Qaeda. De er de samme mordere tiltalt for bombning af amerikanske ambassader i Tanzania og Kenya og ansvarlige for bombningen af ​​USS Cole.

Al Qaeda skal terrorisere, hvad mafiaen er for kriminalitet. Men dens mål er ikke at tjene penge; dens mål er at genskabe verden - og påtvinge dens radikale overbevisning over for mennesker overalt.

Terroristerne praktiserer en randform af islamisk ekstremisme, der er blevet afvist af muslimske lærde og langt de fleste muslimske gejstlige - en randbevægelse, der forvreder islams fredelige lære. Terroristdirektivet befaler dem at dræbe kristne og jøder, dræbe alle amerikanere og ikke skelne mellem militære og civile, herunder kvinder og børn.

Denne gruppe og dens leder - en person ved navn Osama bin Laden - er knyttet til mange andre organisationer i forskellige lande, herunder den egyptiske islamiske jihad og den islamiske bevægelse i Usbekistan. Der er tusinder af disse terrorister i mere end 60 lande. De rekrutteres fra deres egne nationer og kvarterer og bringes til lejre på steder som Afghanistan, hvor de er uddannet i terrortaktik. De sendes tilbage til deres hjem eller sendes til at gemme sig i lande rundt om i verden for at planlægge ondskab og ødelæggelse.

Al Qaidas ledelse har stor indflydelse i Afghanistan og støtter Taleban -regimet i at kontrollere det meste af dette land. I Afghanistan ser vi al Qaidas vision for verden.

Afghanistans folk er blevet brutaliseret - mange sulter, og mange er flygtet. Kvinder må ikke gå i skole. Du kan blive fængslet for at eje et fjernsyn. Religion kan kun praktiseres som deres ledere dikterer. En mand kan blive fængslet i Afghanistan, hvis hans skæg ikke er langt nok.

USA respekterer befolkningen i Afghanistan - vi er trods alt i øjeblikket dets største kilde til humanitær bistand - men vi fordømmer Taliban -regimet. (Bifald.) Det undertrykker ikke kun sine egne folk, det truer mennesker overalt ved at sponsorere og beskytte og levere terrorister. Ved at medvirke til drab begår Taliban -regimet mord.

Og i aften stiller USA følgende krav til Taliban: Lever til alle myndigheder i Al Qaida, der gemmer sig i dit land, til myndighederne i USA. (Bifald.) Slip alle udenlandske statsborgere, herunder amerikanske borgere, du har uretmæssigt fængslet. Beskyt udenlandske journalister, diplomater og hjælpearbejdere i dit land. Luk straks og permanent hver terrortræningslejr i Afghanistan, og aflever hver terrorist og enhver person i deres støttestruktur til relevante myndigheder. (Bifald.) Giv USA fuld adgang til terrortræningslejre, så vi kan sikre, at de ikke længere fungerer.

Disse krav er ikke åbne for forhandlinger eller diskussioner. (Bifald.) Taleban skal handle og handle med det samme. De vil aflevere terroristerne, eller de vil dele i deres skæbne.

Jeg vil også i aften tale direkte til muslimer i hele verden. Vi respekterer din tro. Det praktiseres frit af mange millioner amerikanere og af flere millioner i lande, som Amerika regner som venner. Dens lære er god og fredelig, og dem, der begår ondt i Allahs navn, håner Allahs navn. (Bifald.) Terroristerne er forrædere for deres egen tro og prøver i virkeligheden at kapre islam selv. Amerikas fjende er ikke vores mange muslimske venner; det er ikke vores mange arabiske venner. Vores fjende er et radikalt netværk af terrorister og enhver regering, der støtter dem. (Bifald.)

Vores krig mod terror begynder med al -Qaeda, men den slutter ikke der. Det vil ikke ende, før hver terrorgruppe med global rækkevidde er fundet, stoppet og besejret. (Bifald.)

Amerikanerne spørger, hvorfor hader de os? De hader det, vi ser lige her i dette kammer - en demokratisk valgt regering. Deres ledere er selvudnævnte. De hader vores friheder - vores religionsfrihed, vores ytringsfrihed, vores frihed til at stemme og samles og være uenige med hinanden.

De vil vælte eksisterende regeringer i mange muslimske lande, såsom Egypten, Saudi -Arabien og Jordan. De vil drive Israel ud af Mellemøsten. De vil drive kristne og jøder ud af store områder i Asien og Afrika.

Disse terrorister dræber ikke blot for at afslutte liv, men for at forstyrre og afslutte en livsstil. Med enhver grusomhed håber de, at Amerika vokser frygtindgydende, trækker sig tilbage fra verden og forlader vores venner. De står imod os, fordi vi står i vejen for dem.

Vi bliver ikke bedraget af deres foregivelser for fromhed. Vi har set deres slags før. De er arvinger til alle de morderiske ideologier i det 20. århundrede. Ved at ofre menneskeliv for at tjene deres radikale visioner - ved at opgive enhver værdi undtagen viljen til magten - følger de på fascismens og nazismens og totalitarismens vej. Og de vil følge den vej hele vejen, til hvor den ender: i historiens umærkede grav med kasserede løgne. (Bifald.)

Amerikanerne spørger: Hvordan vil vi kæmpe og vinde denne krig? Vi vil lede alle ressourcer på vores kommando - alle midler til diplomati, ethvert efterretningsværktøj, ethvert retshåndhævelsesinstrument, enhver økonomisk indflydelse og hvert nødvendigt krigsvåben - til afbrydelse og nederlag i det globale terrornetværk .

Denne krig vil ikke være som krigen mod Irak for ti år siden med en afgørende frigørelse af territorium og en hurtig afslutning. Det vil ikke ligne luftkrigen over Kosovo for to år siden, hvor der ikke blev brugt nogen landtropper, og ikke en eneste amerikaner gik tabt i kamp.

Vores svar indebærer langt mere end øjeblikkelig gengældelse og isolerede strejker. Amerikanerne bør ikke forvente en kamp, ​​men en lang kampagne, i modsætning til alle andre, vi nogensinde har set. Det kan omfatte dramatiske strejker, synlige på tv og skjulte operationer, hemmelige selv med succes. Vi vil sulte terrorister til finansiering, vende dem mod hinanden, drive dem fra sted til sted, indtil der ikke er tilflugt eller ingen hvile. Og vi vil forfølge nationer, der yder bistand eller tilflugtssted for terrorisme. Hver nation, i hver region, har nu en beslutning at tage. Enten er du med os, eller også er du sammen med terroristerne. (Bifald.) Fra denne dag af vil enhver nation, der fortsat huser eller støtter terrorisme, blive betragtet af USA som et fjendtligt regime.

Vores nation er blevet gjort opmærksom på: Vi er ikke immune over for angreb. Vi vil træffe defensive foranstaltninger mod terrorisme for at beskytte amerikanerne. I dag har snesevis af føderale afdelinger og agenturer, såvel som statslige og lokale regeringer, ansvar, der påvirker hjemlands sikkerhed. Disse bestræbelser skal koordineres på højeste niveau. Så i aften annoncerer jeg oprettelsen af ​​en stilling på kabinetniveau, der rapporterer direkte til mig-Office of Homeland Security.

Og i aften annoncerer jeg også en fornem amerikaner til at lede denne indsats for at styrke amerikansk sikkerhed: en militærveteran, en effektiv guvernør, en ægte patriot, en betroet ven - Pennsylvania's Tom Ridge. (Bifald.) Han vil lede, føre tilsyn med og koordinere en omfattende national strategi for at beskytte vores land mod terrorisme og reagere på eventuelle angreb, der måtte komme.

Disse foranstaltninger er afgørende. Men den eneste måde at besejre terrorisme som en trussel mod vores livsstil er at stoppe den, fjerne den og ødelægge den, hvor den vokser. (Bifald.)

Mange vil være involveret i denne indsats, fra FBI -agenter til efterretningstjenester til de reservister, vi har kaldt til aktiv tjeneste. Alle fortjener vores tak, og alle har vores bønner. Og i aften, få kilometer fra den ødelagte Pentagon, har jeg en besked til vores militær: Vær klar. Jeg har ringet til Forsvaret for at advare, og der er en grund. Den time kommer, hvor Amerika vil handle, og du vil gøre os stolte. (Bifald.)

Dette er imidlertid ikke kun Amerikas kamp. Og hvad der er på spil er ikke kun Amerikas frihed. Dette er verdens kamp. Dette er civilisationens kamp. Dette er kampen for alle, der tror på fremgang og pluralisme, tolerance og frihed.

Vi beder hver nation om at slutte sig til os. Vi vil bede, og vi får brug for hjælp fra politistyrker, efterretningstjenester og banksystemer rundt om i verden. USA er taknemmelige for, at mange nationer og mange internationale organisationer allerede har reageret - med sympati og med støtte. Nationer fra Latinamerika, til Asien, til Afrika, til Europa, til den islamiske verden. NATO -chartret afspejler måske bedst verdens holdning: Et angreb på én er et angreb på alle.

Den civiliserede verden samler sig til Amerikas side. De forstår, at hvis denne terror går ustraffet, kan deres egne byer, deres egne borgere være den næste. Terror, som ikke kan besvares, kan ikke kun ødelægge bygninger, den kan true legitime regeringers stabilitet. Og ved du hvad - vi kommer ikke til at tillade det. (Bifald.)

Amerikanerne spørger: Hvad forventes af os? Jeg beder dig om at leve dit liv og kramme dine børn. Jeg ved, at mange borgere har frygt i aften, og jeg beder jer om at være rolige og beslutsomme, selv i lyset af en fortsat trussel.

Jeg beder dig om at opretholde Amerikas værdier og huske, hvorfor så mange er kommet hertil. Vi kæmper for vores principper, og vores første ansvar er at leve efter dem. Ingen bør udpeges for uretfærdig behandling eller uvenlige ord på grund af deres etniske baggrund eller religiøse tro. (Bifald.)

Jeg beder dig om fortsat at støtte ofrene for denne tragedie med dine bidrag. Dem, der ønsker at give, kan gå til en central informationskilde, libertyunites.org, for at finde navnene på grupper, der giver direkte hjælp i New York, Pennsylvania og Virginia.

De tusinder af FBI -agenter, der nu arbejder på denne undersøgelse, har muligvis brug for dit samarbejde, og jeg beder dig om at give det.

Jeg beder om din tålmodighed med de forsinkelser og gener, der kan følge med en strammere sikkerhed; og for din tålmodighed i en lang kamp.

Jeg beder om din fortsatte deltagelse og tillid til den amerikanske økonomi. Terrorister angreb et symbol på amerikansk velstand. De rørte ikke ved dens kilde. Amerika er succesrigt på grund af vores menneskers hårde arbejde og kreativitet og virksomhed. Det var vores sande styrker i vores økonomi før den 11. september, og de er vores styrker i dag. (Bifald.)

Og endelig, bedes du fortsætte med at bede for terrorofrene og deres familier, for dem i uniform og for vores store land. Bøn har trøstet os i sorg og vil være med til at styrke os til den næste rejse.

I aften takker jeg mine medamerikanere for, hvad du allerede har gjort, og for hvad du vil gøre. Og mine damer og herrer fra kongressen, jeg takker jer, deres repræsentanter, for det, I allerede har gjort, og for det, vi vil gøre sammen.

I aften står vi over for nye og pludselige nationale udfordringer. Vi vil komme sammen for at forbedre luftfartssikkerheden, for dramatisk at udvide antallet af luftmarcher på indenrigsflyvninger og træffe nye foranstaltninger for at forhindre kapring. Vi vil komme sammen for at fremme stabilitet og holde vores flyselskaber flyvende med direkte assistance under denne nødsituation. (Bifald.)

Vi vil komme sammen for at give lovhåndhævelse de ekstra værktøjer, den har brug for til at spore terror herhjemme. (Bifald.) Vi kommer sammen for at styrke vores efterretningskapacitet til at kende terroristernes planer, før de handler, og finde dem, før de slår til. (Bifald.)

Vi vil komme sammen for at tage aktive skridt, der styrker Amerikas økonomi og sætter vores folk tilbage i arbejde.

I aften byder vi velkommen til to ledere, der legemliggør den ekstraordinære ånd hos alle New Yorkere: guvernør George Pataki og borgmester Rudolph Giuliani. (Bifald.) Som et symbol på Amerikas beslutsomhed vil min administration arbejde med kongressen og disse to ledere for at vise verden, at vi vil genopbygge New York City. (Bifald.)

Efter alt det, der lige er gået - alle de liv, der er taget, og alle de muligheder og håb, der døde med dem - er det naturligt at spekulere på, om Amerikas fremtid er en frygt. Nogle taler om en tidsalder med terror. Jeg ved, at der er kampe foran og farer at stå over for. Men dette land vil definere vores tid, ikke blive defineret af dem. Så længe Amerikas Forenede Stater er bestemte og stærke, vil dette ikke være en terroralder; dette vil være en frihedsalder, her og over hele verden. (Bifald.)

Der er gjort stor skade på os. Vi har lidt et stort tab. Og i vores sorg og vrede har vi fundet vores mission og vores øjeblik. Frihed og frygt er i krig. Den menneskelige friheds fremskridt - vor tids store præstation og hver gangs store håb - afhænger nu af os. Vores nation - denne generation - vil løfte en mørk trussel om vold fra vores folk og vores fremtid. Vi vil samle verden til denne sag ved vores indsats, ved vores mod. Vi vil ikke trætte, vi vil ikke vakle, og vi vil ikke fejle. (Bifald.)

Det er mit håb, at livet i de kommende måneder og år vil vende tilbage til det normale. Vi vender tilbage til vores liv og rutiner, og det er godt. Selv sorg aftager med tid og nåde. Men vores beslutsomhed må ikke bestå. Hver af os vil huske, hvad der skete den dag, og hvem det skete med. Vi husker det øjeblik, nyheden kom - hvor vi var, og hvad vi lavede. Nogle vil huske et billede af en brand eller en historie om redning. Nogle vil bære minder om et ansigt og en stemme, der er væk for altid.

Og jeg vil bære dette: Det er politiets skjold af en mand ved navn George Howard, der døde i World Trade Center og forsøgte at redde andre. Det blev givet til mig af hans mor, Arlene, som et stolt mindesmærke for hendes søn. Dette er min påmindelse om liv, der sluttede, og en opgave, der ikke ender. (Bifald.)

Jeg vil ikke glemme dette sår for vores land eller dem, der påførte det. Jeg vil ikke give efter; Jeg vil ikke hvile; Jeg vil ikke lade være med at føre denne kamp for frihed og sikkerhed for det amerikanske folk.

Forløbet af denne konflikt kendes ikke, men resultatet er sikkert. Frihed og frygt, retfærdighed og grusomhed har altid været i krig, og vi ved, at Gud ikke er neutral mellem dem. (Bifald.)

Medborgere, vi møder vold med patientretfærdighed - sikret om vores sags rigtighed og i tillid til de sejre, der kommer. I alt det, der ligger foran os, må Gud give os visdom, og må han passe på Amerikas Forenede Stater.

Tak skal du have. (Bifald.)

SLUT 9:41 PM EDT


Nationale sikkerhedsrelevante dele af Bidens adresse til fælles kongresmøde

I aftes holdt præsident Biden sin første tale til en fælles kongresmøde. Vi har trukket dele af hans tale, der er særligt relevante for Lawfare -læsere. Den fulde tekst af Bidens bemærkninger kan findes her.

Efter at jeg havde lovet, at vi ville få 100 millioner Covid-19-vaccinskud i folks arme på 100 dage, vil vi have givet over 220 millioner Covid-skud i løbet af de hundrede dage takket være al jeres hjælp. Vi marscherer med din hjælp, alles hjælp, vi marscherer hver føderal ressource. Vi har fået vaccinationer til næsten 40.000 apoteker og over 700 kommunale sundhedscentre, hvor de fattigste af de fattige kan nås. Vi opretter lokalsamfundsvaccinationssteder og udvikler mobile enheder for at komme til svært tilgængelige områder. I dag bor 90 procent af amerikanerne nu inden for fem miles fra et vaccinationssted. Alle over 16 år, alle, er nu berettiget til at blive vaccineret lige nu, med det samme. Bliv vaccineret, Amerika. Gå og få vaccinationen. De er tilgængelige. Du er berettiget nu.

Da jeg blev svoret den 20. januar, var mindre end 1 procent af seniorerne i Amerika fuldt vaccineret mod Covid-19. Hundrede dage senere er 70 procent af seniorerne i Amerika over 65 år beskyttet, fuldt beskyttet. Seniordødsfald som følge af Covid-19 er faldet 80 procent siden januar, 80 procent på grund af jer alle.

Og mere end halvdelen af ​​alle de voksne i Amerika har fået mindst ét ​​skud.

Du ved, der er stadig - du ved det alle, du ved det bedre end nogen gruppe amerikanere - der er stadig mere arbejde at gøre for at slå denne virus. Vi kan ikke svigte vores vagt. Men i aften kan jeg sige, på grund af dig, det amerikanske folk, har vores fremskridt i de sidste 100 dage mod en af ​​de værste pandemier i historien været en af ​​de største logistiske bedrifter, logistiske bedrifter, dette land nogensinde har set.

For årtier siden investerede vi 2 procent af vores bruttonationalprodukt i Amerika, 2 procent af vores bruttonationalprodukt i forskning og udvikling. I dag, hr. Sekretær, er det mindre end 1 procent. Kina og andre lande lukker hurtigt. Vi skal udvikle og dominere fremtidens produkter og teknologier. Avancerede batterier, bioteknologi, computerchips, ren energi.

Se, vi kan ikke have så travlt med at konkurrere med hinanden, at vi glemmer den konkurrence, vi har med resten af ​​verden om at vinde det 21. århundrede.

Sekretær Blinken kan fortælle dig, at jeg tilbragte meget tid med præsident Xi - rejste over 17.000 miles med ham brugt, fortæller de mig, over 24 timer i private diskussioner med ham. Da han ringede for at lykønske mig, havde vi en to-timers diskussion. Han er dødelig alvorligt ved at blive den mest betydningsfulde, konsekvensfulde nation i verden. Han og andre - autokrater - mener, at demokrati ikke i det 21. århundrede kan konkurrere med enevældigheder, fordi det tager for lang tid at få konsensus.

Jeg har ofte sagt, at vores største styrke er kraften i vores eksempel, ikke kun eksemplet på vores magt. Mine samtaler med verdens ledere - og jeg har talt med 38, 40 af dem nu - jeg har gjort det kendt, jeg har gjort det kendt, at Amerika er tilbage.

Ved du hvad de siger? Den kommentar, jeg mest af alt hører fra dem? De siger: ”Vi ser Amerikas tilbage, men hvor længe? Men hvor længe? ” Mine medamerikanere, vi skal vise ikke bare, at vi er tilbage, men at vi er tilbage for at blive, og at vi ikke kommer til at gå alene. Vi kommer til at gøre det ved at lede med vores allierede. Ingen nation kan håndtere alle vores tids kriser, fra terrorisme til atomspredning, massemigration, cybersikkerhed, klimaændringer, såvel som det, vi oplever nu, pandemier.

Der er ingen mur, der er høj nok til at holde enhver virus ude. Og vores egen vaccinforsyning, efterhånden som den vokser for at imødekomme vores behov - og vi opfylder dem - bliver et arsenal for vacciner til andre lande, ligesom Amerika var arsenal for demokrati for verden. Og følgelig påvirket verden. Hver amerikaner vil have adgang, før det sker, hver amerikaner vil have adgang til at være fuldt dækket af Covid-19 fra de vacciner, vi har.

Klimakrisen er ikke vores kamp alene. Det er en global kamp. USA står, som I alle ved, for under 15 procent af kulstofemissionerne. Resten af ​​verden tegner sig for 85 procent. Derfor bevarede jeg mit tilsagn om at tilslutte mig Paris -aftalen igen, for hvis vi gør alt perfekt, har det ingen betydning. Jeg fastholdt min forpligtelse til at indkalde til et klimatopmøde lige her i Amerika med alle de største økonomier i verden: Kina, Rusland, Indien, EU. Jeg sagde, at jeg ville gøre det i mine første hundrede dage.

Jeg vil være meget sløv om det. Jeg havde - min hensigt var at sikre, at verden kunne se, at der var enighed, at vi befinder os ved et bøjningspunkt i historien. Konsensus er, at hvis vi handler for at redde planeten, kan vi skabe millioner af job og økonomisk vækst og mulighed for at hæve levestandarden for næsten alle rundt om i verden. Hvis du har set noget af det - og du alle havde travlt, er jeg sikker på, at du ikke havde meget tid - det var, hvad stort set alle nationer sagde, også dem, der ikke gør deres rimelige andel.

De investeringer, jeg foreslår i aften, fremmer efter min opfattelse også en udenrigspolitik, der gavner middelklassen. Det betyder at sikre, at hver nation spiller efter de samme regler i den globale økonomi, herunder Kina. I mine drøftelser med præsident Xi fortalte jeg ham, at vi glæder os over konkurrencen. Vi leder ikke efter konflikter.

Men jeg gjorde det helt klart, at vi vil forsvare Amerikas interesser overalt. Amerika vil stå op med uretfærdig handelspraksis, der undergraver arbejdstagere og amerikanske industrier som subsidier fra stat til statsejede operationer og virksomheder og tyveri af amerikansk teknologi og intellektuel ejendomsret. Jeg fortalte også præsident Xi, at vi vil opretholde et stærkt forhold i Indo-Stillehavet, ligesom vi gør for NATO og Europa. Ikke for at starte en konflikt, men for at forhindre en.

Jeg fortalte ham, hvad jeg sagde til mange verdens ledere, at Amerika ikke vil vige tilbage fra vores forpligtelser, vores forpligtelser til menneskerettigheder og vores grundlæggende frihed og vores alliancer. Jeg påpegede ham, at ingen ansvarlig amerikansk præsident kunne tie, når de grundlæggende menneskerettigheder krænkes så åbenlyst. En amerikansk præsident skal repræsentere essensen af, hvad vores land står for.

Rusland, Iran og Nordkorea

Amerika er en idé, den mest unikke idé i historien. Vi er skabt, vi er alle lige. Det er, hvem vi er. Og vi kan ikke gå væk fra det princip og faktisk sige, at vi har at gøre med den amerikanske idé. Med hensyn til Rusland ved jeg, at det angår nogle af jer. Jeg gjorde det klart for Putin, at vi ikke vil søge - undskyld mig - eskalering, men deres handlinger vil få konsekvenser, hvis de viste sig at være sande. Og de viste sig at være sande. Så jeg reagerede direkte og proportionelt på Ruslands indblanding i vores valg og cyberangrebene på vores regering og vores forretning.

De gjorde begge disse ting, og jeg fortalte dem, at vi ville svare, og det har vi. Vi samarbejder også, når det er vores fælles interesse. Vi gjorde det, da vi forlængede New Start -traktaten om atomvåben, og vi arbejder på klimaforandringer. Men han forstår, vi vil svare. I Iran og Nordkorea udgør atomprogrammer alvorlige trusler mod amerikansk sikkerhed og verdens sikkerhed. Vi kommer til at arbejde tæt sammen med vores allierede for at håndtere truslerne fra begge disse lande gennem diplomati såvel som streng afskrækkelse.

Afghanistan og terrorisme

Og amerikansk ledelse betyder, at den evige krig i Afghanistan skal ende. Vi har - vi har, uden hyperbole, den største kampstyrke i verdens historie. Jeg er den første præsident i 40 år, der ved, hvad det vil sige at have en søn, der tjener i en krigszone. I dag har vi servicemedlemmer, der tjener i samme krigszone, som deres forældre gjorde. Vi har servicemedlemmer i Afghanistan, som endnu ikke er født den 9/11. Krigen i Afghanistan, som vi husker debatterne her, var aldrig beregnet til at være multigenerationelle virksomheder med national opbygning.

Vi tog til Afghanistan for at hente terrorister, terroristerne, der angreb os den 11. september. Og vi sagde, at vi ville følge Osama bin Laden til helvedes porte for at gøre det. Og hvis du har været i Upper Kunar Valley, har du lidt set helvedes porte. Og vi leverede retfærdighed til bin Laden. Vi nedværdigede terrortruslen i Afghanistan. Og efter 20 års værdi - tapperhed og offer, er det tid til at bringe disse tropper hjem.

Se, selvom vi gør det, bevarer vi over horisonten kapaciteten til at undertrykke fremtidige trusler mod hjemlandet. Tag ikke fejl, om 20 år terrorister - terrorisme er blevet metastaseret. Truslen udviklede sig langt ud over Afghanistan. Dem i efterretningskomiteerne, udenrigsudvalget, forsvarsudvalgene, du ved godt, vi skal være årvågne mod truslerne mod USA, uanset hvor de kommer fra. Al Qaeda og ISIS er i Yemen, Syrien, Somalia, andre steder i Afrika og Mellemøsten og videre.

Det var næsten et år siden før hendes fars begravelse, da jeg talte med Gianna Floyd, George Floyds unge datter. Hun er en lille tyke, så jeg knælede ned for at tale med hende, så jeg kan se på hende i øjnene. Hun kiggede på mig, hun sagde: "Min far ændrede verden." Godt, efter dommen over George Floyds morder, kan vi se, hvor ret hun havde - hvis vi har modet til at fungere som kongres. Vi har alle set uretfærdighedens knæ på sortamerikanernes hals. Nu er vores mulighed for at gøre nogle reelle fremskridt.

Langt de fleste, mænd og kvinder iført uniform og et badge, tjener vores samfund, og de tjener dem ærligt. Jeg kender dem, jeg ved, at de vil - jeg ved, at de også gerne vil hjælpe med at møde dette øjeblik. Mine medamerikanere, vi er nødt til at gå sammen for at genopbygge tilliden mellem retshåndhævelse og de mennesker, de tjener, for at udrydde systematisk racisme i vores strafferetlige system og vedtage politireform i George Floyds navn, der allerede passerede Parlamentet.

Jeg ved, at republikanerne har deres egne ideer og er engageret i produktive diskussioner med demokrater i senatet. Vi skal arbejde sammen for at finde enighed. Men lad os få det gjort i næste måned, ved den første årsdag for George Floyds død. Landet støtter denne reform, og kongressen bør handle. Vi har den kæmpe mulighed for at bøje det moralske universs bue mod retfærdighed, ægte retfærdighed.

Og vi vil ikke ignorere, hvad vores efterretningsagenter har besluttet at være den mest dødelige terrortrussel mod vores hjemland i dag: Hvid overherredømme er terrorisme. Det kommer vi heller ikke til at ignorere. Mine medamerikanere, se, vi er nødt til at gå sammen for at helbrede sjælen i denne nation.

Se, jeg vil også takke USAs senat for at stemme 94-1 til at vedtage Covid-19 Hate Crimes Act for at beskytte asiatiske amerikanere og stillehavsøboere. Du handlede afgørende. Du kan se fjernsynet ondskaben i de hadforbrydelser, vi har set i løbet af det sidste år og for længe. Jeg opfordrer Parlamentet til at gøre det samme og sender denne lovgivning til mit skrivebord, som jeg vil glæde mig med ængstelse underskrive.

Men i begyndelsen af ​​2000'erne udløb loven. Vi har set daglig blodsudgydelse siden da. Jeg siger ikke, at hvis loven var fortsat, havde vi ikke set blodsudgydelse. For mere end to uger siden i Rosenhaven, omgivet af nogle af de modigste mennesker, jeg kender, de overlevende og familier, der mistede deres kære på grund af pistolvold, lagde jeg flere af Justitsministeriets handlinger op, der bliver taget for at påvirke denne epidemi . En af dem forbyder såkaldte spøgelsespistoler.

Disse er hjemmelavede kanoner bygget af et kit, der indeholder anvisninger til, hvordan man afslutter skydevåbnet. Delene har ingen serienumre. Så de dukker op på gerningssteder, og de kan ikke spores. Køberne af disse spøgelsessæt er ikke forpligtet til at bestå baggrundstjek. Alle, fra en kriminel eller terrorist, kunne købe dette kit og inden for 30 minutter have et våben, der er dødeligt. Men ikke mere. Og jeg vil gøre alt, hvad der står i min magt for at beskytte det amerikanske folk mod denne epidemi af våbenvold, men det er også på tide, at kongressen handler.

Se, som konklusion, mens vi samles her i aften, forbliver billederne af en voldelig pøbel, der angriber denne Capitol - vanhelliger vores demokrati - levende i alle vores sind. Liv blev sat i fare, mange af dine liv. Liv gik tabt. Der blev indkaldt ekstraordinært mod. Opstanden var en eksistentiel krise, en test på, om vores demokrati kunne overleve. Og det gjorde den.

Men kampen er langt fra slut. Spørgsmålet om, hvorvidt vores demokrati vil vare længe, ​​er både gammelt og presserende, lige så gammelt som vores republik, stadig vigtigt i dag? Kan vores demokrati leve op til sit løfte om, at vi alle - skabt lige i Guds billede - har en chance for at leve liv med værdighed, respekt og mulighed? Kan vores demokrati levere de mest presserende behov hos vores folk? Kan vores demokrati overvinde de løgne, vrede, had og frygt, der har trukket os fra hinanden?

Amerikas modstandere, verdens autokrater, satser på, at vi ikke kan. Og jeg lover dig, de satser på, at vi ikke kan. De mener, at vi er for fulde af vrede og splittelse og raseri. De ser på billederne af pøblen, der angreb dette Capitol som et bevis på, at solen går ned over det amerikanske demokrati. Men de tager fejl. Du ved det, jeg ved det. Men vi må bevise, at de tager fejl. Vi er nødt til at bevise, at demokratiet stadig fungerer, at vores regering stadig fungerer, og at vi kan levere for vores folk.


Tale til en fælles session for kongressen og det amerikanske folk (efter angrebet på Amerika) [20. september 2001/9: 00 PM EDT] - Historie


Til øjeblikkelig frigivelse
Pressesekretærens kontor
20. september 2001

Adresse til en fælles session for kongressen og det amerikanske folk
Amerikas Forenede Stater
Washington DC.

PRÆSIDENTEN: Hr. Formand, hr. Præsident Pro Tempore, medlemmer af kongressen og andre amerikanere:

Under normale hændelser kommer præsidenter til dette kammer for at rapportere om Unionens tilstand. I aften er ingen sådan rapport nødvendig. Det er allerede leveret af det amerikanske folk.

Vi har set det i mod på passagerer, der skyndte sig med terrorister for at redde andre på jorden - passagerer som en enestående mand ved navn Todd Beamer. Og vil du venligst hjælpe mig med at byde hans kone, Lisa Beamer, velkommen her i aften. (Bifald.)

Vi har set tilstanden i vores union i redningernes udholdenhed, der har arbejdet forbi udmattelse. Vi har set udfoldning af flag, tænding af stearinlys, blodgivelse, bedetaler - på engelsk, hebraisk og arabisk. Vi har set anstændigheden af ​​et kærligt og giver folk, der har gjort fremmede sorg til deres egen.

Mine medborgere, i de sidste ni dage har hele verden selv set tilstanden i vores union - og den er stærk. (Bifald.)

I nat er vi et land, der er vækket til fare og kaldet til at forsvare friheden. Vores sorg er blevet til vrede og vrede til opløsning. Uanset om vi stiller vores fjender for retten eller bringer vores fjender retfærdighed, vil retfærdighed ske. (Bifald.)

Jeg takker kongressen for dens ledelse på et så vigtigt tidspunkt. Hele Amerika blev rørt ved tragediens aften for at se republikanere og demokrater gå sammen på trapperne i dette Capitol og synge "God Bless America". Og du gjorde mere end at synge, du handlede ved at levere 40 milliarder dollars til at genopbygge vores samfund og imødekomme vores militærs behov.

Talere Hastert, minoritetsleder Gephardt, majoritetsleder Daschle og senator Lott, jeg takker dig for dit venskab, for dit lederskab og for din service til vores land. (Bifald.)

Og på vegne af det amerikanske folk takker jeg verden for dens udstrømning af støtte. Amerika vil aldrig glemme lyden af ​​vores nationalsang, der spilles på Buckingham Palace, på Paris gader og ved Berlins Brandenburger Tor.

Vi vil ikke glemme sydkoreanske børn, der samledes for at bede uden for vores ambassade i Seoul, eller sympati -bønner, der blev givet ved en moské i Kairo. Vi glemmer ikke øjeblikke med stilhed og dage med sorg i Australien og Afrika og Latinamerika.

Vi vil heller ikke glemme borgerne i 80 andre nationer, der døde med vores egne: snesevis af pakistanere mere end 130 israelere mere end 250 borgere i Indien mænd og kvinder fra El Salvador, Iran, Mexico og Japan og hundredvis af britiske borgere. Amerika har ingen sandere ven end Storbritannien. (Bifald.) Endnu en gang er vi samlet i en stor sag - så beæret har den britiske premierminister krydset et hav for at vise sin enhed med formål. Tak fordi du kom, ven. (Bifald.)

Den 11. september begik frihedens fjender en krigshandling mod vores land. Amerikanerne har kendt krige - men i de sidste 136 år har de været krige på fremmed jord, bortset fra en søndag i 1941. Amerikanerne har kendt krigens tab - men ikke i centrum af en storby på en fredelig morgen . Amerikanerne har kendt overraskelsesangreb - men aldrig før på tusinder af civile. Alt dette blev bragt over os på en enkelt dag - og natten faldt på en anden verden, en verden hvor selve friheden er under angreb.

Amerikanerne har mange spørgsmål i aften. Amerikanerne spørger: Hvem angreb vores land? Beviset, vi har samlet, peger på en samling af løst tilknyttede terrororganisationer kendt som al Qaeda. De er de samme mordere tiltalt for bombning af amerikanske ambassader i Tanzania og Kenya og ansvarlige for bombningen af ​​USS Cole.

Al Qaeda skal terrorisere, hvad mafiaen er for kriminalitet. Men dens mål er ikke at tjene penge, det er sit mål at genskabe verden - og påtvinge dens radikale tro på mennesker overalt.

Terroristerne praktiserer en randform af islamisk ekstremisme, der er blevet afvist af muslimske lærde og langt de fleste muslimske gejstlige - en randbevægelse, der forvreder islams fredelige lære. Terroristdirektivet befaler dem at dræbe kristne og jøder, dræbe alle amerikanere og ikke skelne mellem militære og civile, herunder kvinder og børn.

Denne gruppe og dens leder - en person ved navn Osama bin Laden - er knyttet til mange andre organisationer i forskellige lande, herunder den egyptiske islamiske jihad og den islamiske bevægelse i Usbekistan. Der er tusinder af disse terrorister i mere end 60 lande. De rekrutteres fra deres egne nationer og kvarterer og bringes til lejre på steder som Afghanistan, hvor de er uddannet i terrortaktik. De sendes tilbage til deres hjem eller sendes til at gemme sig i lande rundt om i verden for at planlægge ondskab og ødelæggelse.

Al Qaidas ledelse har stor indflydelse i Afghanistan og støtter Taleban -regimet i at kontrollere det meste af dette land. I Afghanistan ser vi al Qaidas vision for verden.

Afghanistans folk er blevet brutaliseret - mange sulter, og mange er flygtet. Kvinder må ikke gå i skole.Du kan blive fængslet for at eje et fjernsyn. Religion kan kun praktiseres som deres ledere dikterer. En mand kan blive fængslet i Afghanistan, hvis hans skæg ikke er langt nok.

USA respekterer befolkningen i Afghanistan - vi er trods alt i øjeblikket dets største kilde til humanitær bistand - men vi fordømmer Taliban -regimet. (Bifald.) Det undertrykker ikke kun sine egne folk, det truer mennesker overalt ved at sponsorere og beskytte og levere terrorister. Ved at medvirke til drab begår Taliban -regimet mord.

Og i aften stiller USA følgende krav til Taliban: Lever til alle myndigheder i Al Qaida, der gemmer sig i dit land, til myndighederne i USA. (Bifald.) Slip alle udenlandske statsborgere, herunder amerikanske borgere, du har uretmæssigt fængslet. Beskyt udenlandske journalister, diplomater og hjælpearbejdere i dit land. Luk straks og permanent hver terrortræningslejr i Afghanistan, og aflever hver terrorist og enhver person i deres støttestruktur til relevante myndigheder. (Bifald.) Giv USA fuld adgang til terrortræningslejre, så vi kan sikre, at de ikke længere fungerer.

Disse krav er ikke åbne for forhandlinger eller diskussioner. (Bifald.) Taleban skal handle og handle med det samme. De vil aflevere terroristerne, eller de vil dele i deres skæbne.

Jeg vil også i aften tale direkte til muslimer i hele verden. Vi respekterer din tro. Det praktiseres frit af mange millioner amerikanere og af flere millioner i lande, som Amerika regner som venner. Dens lære er god og fredelig, og dem, der begår ondt i Allahs navn, håner Allahs navn. (Bifald.) Terroristerne er forrædere for deres egen tro og prøver i virkeligheden at kapre islam selv. Amerikas fjende er ikke vores mange muslimske venner, det er ikke vores mange arabiske venner. Vores fjende er et radikalt netværk af terrorister og enhver regering, der støtter dem. (Bifald.)

Vores krig mod terror begynder med al -Qaeda, men den slutter ikke der. Det vil ikke ende, før hver terrorgruppe med global rækkevidde er fundet, stoppet og besejret. (Bifald.)

Amerikanerne spørger, hvorfor hader de os? De hader det, vi ser lige her i dette kammer - en demokratisk valgt regering. Deres ledere er selvudnævnte. De hader vores friheder - vores religionsfrihed, vores ytringsfrihed, vores frihed til at stemme og samles og være uenige med hinanden.

De vil vælte eksisterende regeringer i mange muslimske lande, såsom Egypten, Saudi -Arabien og Jordan. De vil drive Israel ud af Mellemøsten. De vil drive kristne og jøder ud af store områder i Asien og Afrika.

Disse terrorister dræber ikke blot for at afslutte liv, men for at forstyrre og afslutte en livsstil. Med enhver grusomhed håber de, at Amerika vokser frygtindgydende, trækker sig tilbage fra verden og forlader vores venner. De står imod os, fordi vi står i vejen for dem.

Vi bliver ikke bedraget af deres foregivelser for fromhed. Vi har set deres slags før. De er arvinger til alle de morderiske ideologier i det 20. århundrede. Ved at ofre menneskeliv for at tjene deres radikale visioner - ved at opgive enhver værdi undtagen viljen til magten - følger de på fascismens og nazismens og totalitarismens vej. Og de vil følge den vej hele vejen, til hvor den ender: i historiens umærkede grav med kasserede løgne. (Bifald.)

Amerikanerne spørger: Hvordan vil vi kæmpe og vinde denne krig? Vi vil lede alle ressourcer på vores kommando - alle midler til diplomati, ethvert efterretningsværktøj, ethvert retshåndhævelsesinstrument, enhver økonomisk indflydelse og hvert nødvendigt krigsvåben - til afbrydelse og nederlag i det globale terrornetværk .

Denne krig vil ikke være som krigen mod Irak for ti år siden med en afgørende frigørelse af territorium og en hurtig afslutning. Det vil ikke ligne luftkrigen over Kosovo for to år siden, hvor der ikke blev brugt nogen landtropper, og ikke en eneste amerikaner gik tabt i kamp.

Vores svar indebærer langt mere end øjeblikkelig gengældelse og isolerede strejker. Amerikanerne bør ikke forvente en kamp, ​​men en lang kampagne, i modsætning til alle andre, vi nogensinde har set. Det kan omfatte dramatiske strejker, synlige på tv og skjulte operationer, hemmelige selv med succes. Vi vil sulte terrorister til finansiering, vende dem mod hinanden, drive dem fra sted til sted, indtil der ikke er tilflugt eller ingen hvile. Og vi vil forfølge nationer, der yder bistand eller tilflugtssted for terrorisme. Hver nation, i hver region, har nu en beslutning at tage. Enten er du med os, eller også er du sammen med terroristerne. (Bifald.) Fra denne dag af vil enhver nation, der fortsat huser eller støtter terrorisme, blive betragtet af USA som et fjendtligt regime.

Vores nation er blevet gjort opmærksom på: Vi er ikke immune over for angreb. Vi vil træffe defensive foranstaltninger mod terrorisme for at beskytte amerikanerne. I dag har snesevis af føderale afdelinger og agenturer, såvel som statslige og lokale regeringer, ansvar, der påvirker hjemlands sikkerhed. Disse bestræbelser skal koordineres på højeste niveau. Så i aften annoncerer jeg oprettelsen af ​​en stilling på kabinetniveau, der rapporterer direkte til mig-Office of Homeland Security.

Og i aften annoncerer jeg også en fornem amerikaner til at lede denne indsats for at styrke amerikansk sikkerhed: en militærveteran, en effektiv guvernør, en ægte patriot, en betroet ven - Pennsylvania's Tom Ridge. (Bifald.) Han vil lede, føre tilsyn med og koordinere en omfattende national strategi for at beskytte vores land mod terrorisme og reagere på eventuelle angreb, der måtte komme.

Disse foranstaltninger er afgørende. Men den eneste måde at besejre terrorisme som en trussel mod vores livsstil er at stoppe den, fjerne den og ødelægge den, hvor den vokser. (Bifald.)

Mange vil være involveret i denne indsats, fra FBI -agenter til efterretningstjenester til de reservister, vi har kaldt til aktiv tjeneste. Alle fortjener vores tak, og alle har vores bønner. Og i aften, få kilometer fra den ødelagte Pentagon, har jeg en besked til vores militær: Vær klar. Jeg har ringet til Forsvaret for at advare, og der er en grund. Den time kommer, hvor Amerika vil handle, og du vil gøre os stolte. (Bifald.)

Dette er imidlertid ikke kun Amerikas kamp. Og hvad der er på spil er ikke kun Amerikas frihed. Dette er verdens kamp. Dette er civilisationens kamp. Dette er kampen for alle, der tror på fremgang og pluralisme, tolerance og frihed.

Vi beder hver nation om at slutte sig til os. Vi vil bede, og vi får brug for hjælp fra politistyrker, efterretningstjenester og banksystemer rundt om i verden. USA er taknemmelige for, at mange nationer og mange internationale organisationer allerede har reageret - med sympati og med støtte. Nationer fra Latinamerika, til Asien, til Afrika, til Europa, til den islamiske verden. NATO -chartret afspejler måske bedst verdens holdning: Et angreb på én er et angreb på alle.

Den civiliserede verden samler sig til Amerikas side. De forstår, at hvis denne terror går ustraffet, kan deres egne byer, deres egne borgere være den næste. Terror, som ikke kan besvares, kan ikke kun ødelægge bygninger, den kan true legitime regeringers stabilitet. Og ved du hvad - vi kommer ikke til at tillade det. (Bifald.)

Amerikanerne spørger: Hvad forventes af os? Jeg beder dig om at leve dit liv og kramme dine børn. Jeg ved, at mange borgere har frygt i aften, og jeg beder jer om at være rolige og beslutsomme, selv i lyset af en fortsat trussel.

Jeg beder dig om at opretholde Amerikas værdier og huske, hvorfor så mange er kommet hertil. Vi kæmper for vores principper, og vores første ansvar er at leve efter dem. Ingen bør udpeges for uretfærdig behandling eller uvenlige ord på grund af deres etniske baggrund eller religiøse tro. (Bifald.)

Jeg beder dig om fortsat at støtte ofrene for denne tragedie med dine bidrag. Dem, der ønsker at give, kan gå til en central informationskilde, libertyunites.org, for at finde navnene på grupper, der giver direkte hjælp i New York, Pennsylvania og Virginia.

De tusinder af FBI -agenter, der nu arbejder på denne undersøgelse, har muligvis brug for dit samarbejde, og jeg beder dig om at give det.

Jeg beder om din tålmodighed med de forsinkelser og gener, der kan følge med en strammere sikkerhed og om din tålmodighed i en lang kamp.

Jeg beder om din fortsatte deltagelse og tillid til den amerikanske økonomi. Terrorister angreb et symbol på amerikansk velstand. De rørte ikke ved dens kilde. Amerika er succesrigt på grund af vores menneskers hårde arbejde og kreativitet og virksomhed. Det var vores sande styrker i vores økonomi før den 11. september, og de er vores styrker i dag. (Bifald.)

Og endelig, bedes du fortsætte med at bede for terrorofrene og deres familier, for dem i uniform og for vores store land. Bøn har trøstet os i sorg og vil være med til at styrke os til den næste rejse.

I aften takker jeg mine medamerikanere for, hvad du allerede har gjort, og for hvad du vil gøre. Og mine damer og herrer fra kongressen, jeg takker jer, deres repræsentanter, for det, I allerede har gjort, og for det, vi vil gøre sammen.

I aften står vi over for nye og pludselige nationale udfordringer. Vi vil komme sammen for at forbedre luftfartssikkerheden, for dramatisk at udvide antallet af luftmarcher på indenrigsflyvninger og træffe nye foranstaltninger for at forhindre kapring. Vi vil komme sammen for at fremme stabilitet og holde vores flyselskaber flyvende med direkte assistance under denne nødsituation. (Bifald.)

Vi vil komme sammen for at give lovhåndhævelse de ekstra værktøjer, den har brug for til at spore terror herhjemme. (Bifald.) Vi kommer sammen for at styrke vores efterretningskapacitet til at kende terroristernes planer, før de handler, og finde dem, før de slår til. (Bifald.)

Vi vil komme sammen for at tage aktive skridt, der styrker Amerikas økonomi og sætter vores folk tilbage i arbejde.

I aften byder vi velkommen til to ledere, der legemliggør den ekstraordinære ånd hos alle New Yorkere: guvernør George Pataki og borgmester Rudolph Giuliani. (Bifald.) Som et symbol på Amerikas beslutsomhed vil min administration arbejde med kongressen og disse to ledere for at vise verden, at vi vil genopbygge New York City. (Bifald.)

Efter alt det, der lige er gået - alle de liv, der er taget, og alle de muligheder og håb, der døde med dem - er det naturligt at spekulere på, om Amerikas fremtid er en frygt. Nogle taler om en tidsalder med terror. Jeg ved, at der er kampe foran og farer at stå over for. Men dette land vil definere vores tid, ikke blive defineret af dem. Så længe Amerikas Forenede Stater er bestemte og stærke, vil dette ikke være en terroralder, dette vil være en frihedstid, her og over hele verden. (Bifald.)

Der er gjort stor skade på os. Vi har lidt et stort tab. Og i vores sorg og vrede har vi fundet vores mission og vores øjeblik. Frihed og frygt er i krig. Den menneskelige friheds fremskridt - vor tids store præstation og hver gangs store håb - afhænger nu af os. Vores nation - denne generation - vil løfte en mørk trussel om vold fra vores folk og vores fremtid. Vi vil samle verden til denne sag ved vores indsats, ved vores mod. Vi vil ikke trætte, vi vil ikke vakle, og vi vil ikke fejle. (Bifald.)

Det er mit håb, at livet i de kommende måneder og år vil vende tilbage til det normale. Vi vender tilbage til vores liv og rutiner, og det er godt. Selv sorg aftager med tid og nåde. Men vores beslutsomhed må ikke bestå. Hver af os vil huske, hvad der skete den dag, og hvem det skete med. Vi husker det øjeblik, nyheden kom - hvor vi var, og hvad vi lavede. Nogle vil huske et billede af en brand eller en historie om redning. Nogle vil bære minder om et ansigt og en stemme, der er væk for altid.

Og jeg vil bære dette: Det er politiets skjold af en mand ved navn George Howard, der døde i World Trade Center og forsøgte at redde andre. Det blev givet til mig af hans mor, Arlene, som et stolt mindesmærke for hendes søn. Dette er min påmindelse om liv, der sluttede, og en opgave, der ikke ender. (Bifald.)

Jeg vil ikke glemme dette sår for vores land eller dem, der påførte det. Jeg vil ikke give efter. Jeg vil ikke hvile. Jeg vil ikke lade være med at føre denne kamp for frihed og sikkerhed for det amerikanske folk.

Forløbet af denne konflikt kendes ikke, men resultatet er sikkert. Frihed og frygt, retfærdighed og grusomhed har altid været i krig, og vi ved, at Gud ikke er neutral mellem dem. (Bifald.)

Medborgere, vi møder vold med patientretfærdighed - sikret om vores sags rigtighed og i tillid til de sejre, der kommer. I alt det, der ligger foran os, må Gud give os visdom, og må han passe på Amerikas Forenede Stater.


Præsident Truman annoncerer Truman -doktrinen

I en dramatisk tale til en fælles kongresmøde beder præsident Harry S. Truman om amerikansk bistand til Grækenland og Tyrkiet for at forhindre kommunistisk herredømme over de to nationer. Historikere har ofte nævnt Trumans adresse, der blev kendt som Truman -doktrinen, som den kolde krigs officielle erklæring.

I februar 1947 meddelte den britiske regering USA, at den ikke længere kunne yde den økonomiske og militære bistand, den havde ydet Grækenland og Tyrkiet siden afslutningen af ​​Anden Verdenskrig. Truman -administrationen mente, at begge nationer var truet af kommunisme, og den sprang på chancen for at tage en hård holdning mod Sovjetunionen. I Grækenland havde venstreorienterede styrker kæmpet mod den græske kongelige regering siden slutningen af ​​Anden Verdenskrig. I Tyrkiet krævede Sovjet en eller anden form for kontrol over Dardanellerne, territorium, hvorfra Tyrkiet var i stand til at dominere den strategiske vandvej fra Sortehavet til Middelhavet.


Udskrift af præsident Bushs adresse

Hr. Formand, hr. Præsident Pro Tempore, kongresmedlemmer og andre amerikanere, under normale hændelser kommer præsidenter til dette kammer for at rapportere om unionens tilstand. I aften er ingen sådan rapport nødvendig, den er allerede blevet leveret af det amerikanske folk.

Vi har set det i mod hos passagerer, der skyndte sig med terrorister for at redde andre på jorden. Passagerer kan lide en enestående mand ved navn Todd Beamer. Og vil du venligst hjælpe mig med at byde hans kone Lisa Beamer velkommen her i aften?

Vi har set tilstanden i vores fagforening i udholdenhed for redningsmænd, der arbejder forbi udmattelse.

Vi har set udfoldning af flag, tænding af stearinlys, blodgivelse, beder på engelsk, hebraisk og arabisk.

Vi har set anstændigheden af ​​et kærligt og giver folk, der har gjort fremmede sorg til deres egen.

Mine medborgere, i de sidste ni dage har hele verden selv set unionens tilstand, og den er stærk.

I aften er vi et land, der er vækket til fare og kaldet til at forsvare friheden. Vores sorg er blevet til vrede og vrede til opløsning. Uanset om vi bringer vores fjender for retten eller bringer vores fjender retfærdighed, vil retfærdighed ske.

Jeg takker kongressen for dens ledelse på et så vigtigt tidspunkt.

Hele Amerika blev rørt ved tragediens aften for at se republikanere og demokrater gå sammen på trinene i denne Capitol, der sang "God Bless America".

Og du gjorde mere end at synge. Du handlede ved at levere 40 milliarder dollars til at genopbygge vores samfund og imødekomme vores militærs behov. Talere Hastert, minoritetsleder Gephardt, majoritetsleder Daschle og senator Lott, jeg takker dig for dit venskab, for dit lederskab og for din service til vores land.

Og på vegne af det amerikanske folk takker jeg verden for dens udstrømning af støtte.

Amerika vil aldrig glemme lyden af ​​vores nationalsang, der spiller på Buckingham Palace, på Paris gader og ved Berlins Brandenburger Tor.

Vi vil ikke glemme sydkoreanske børn, der samledes for at bede uden for vores ambassade i Seoul, eller sympati -bønner, der blev givet ved en moské i Kairo.

Vi glemmer ikke øjeblikke med stilhed og dage med sorg i Australien og Afrika og Latinamerika.

Vi vil heller ikke glemme borgerne i 80 andre nationer, der døde med vores egen. Snesevis af pakistanere, mere end 130 israelere, mere end 250 borgere i Indien, mænd og kvinder fra El Salvador, Iran, Mexico og Japan og hundredvis af britiske borgere.

Amerika har ingen sandere ven end Storbritannien. (APPLAUS) Endnu en gang er vi samlet i en stor sag.

Jeg er så beæret over, at den britiske premierminister har krydset et hav for at vise sin enhed med Amerika.

Tak fordi du kom, ven.

Den 11. september begik frihedens fjender en krigshandling mod vores land. Amerikanerne har kendt krige, men i de sidste 136 år har de været krige på fremmed jord, bortset fra en søndag i 1941. Amerikanerne har kendt krigens tab, men ikke i centrum af en storby på en fredelig morgen.

Aerikaner har kendt overraskelsesangreb, men aldrig før på tusinder af civile. Alt dette blev bragt over os på en enkelt dag, og natten faldt på en anden verden, en verden hvor selve friheden er under angreb.

Amerikanerne har mange spørgsmål i aften. Amerikanerne spørger: "Hvem angreb vores land?"

Beviset, vi har samlet, peger på en samling af løst tilknyttede terrororganisationer kendt som al Qaeda. De er nogle af de mordere, der er tiltalt for bombning af amerikanske ambassader i Tanzania og Kenya og ansvarlige for bombningen af ​​USS Cole.

Al Qaeda skal terrorisere, hvad mafiaen er for kriminalitet. Men dens mål er ikke at tjene penge, dets mål er at genskabe verden og pålægge dens radikale overbevisning over for mennesker overalt.

Terroristerne praktiserer en randform af islamisk ekstremisme, der er blevet afvist af muslimske lærde og langt de fleste muslimske gejstlige en randbevægelse, der forvreder islams fredelige lære.

Terroristernes direktiv pålægger dem at dræbe kristne og jøder, dræbe alle amerikanere og ikke skelne mellem militære og civile, herunder kvinder og børn. Denne gruppe og dens leder, en person ved navn Osama bin Laden, er knyttet til mange andre organisationer i forskellige lande, herunder den egyptiske islamiske jihad, den islamiske bevægelse i Usbekistan.

Der er tusinder af disse terrorister i mere end 60 lande.

De rekrutteres fra deres egne nationer og kvarterer og bringes til lejre på steder som Afghanistan, hvor de er uddannet i terrortaktik. De sendes tilbage til deres hjem eller sendes til at gemme sig i lande rundt om i verden for at planlægge ondskab og ødelæggelse. Al Qaidas ledelse har stor indflydelse i Afghanistan og støtter Taleban -regimet i at kontrollere det meste af dette land.I Afghanistan ser vi al Qaedas vision for verden. Afghanistans folk er blevet brutaliseret, mange sulter, og mange er flygtet.

Kvinder må ikke gå i skole. Du kan blive fængslet for at eje et fjernsyn. Religion kan kun praktiseres som deres ledere dikterer. En mand kan blive fængslet i Afghanistan, hvis hans skæg ikke er langt nok. USA respekterer befolkningen i Afghanistan - vi er trods alt i øjeblikket dets største kilde til humanitær bistand - men vi fordømmer Taliban -regimet.

Det undertrykker ikke kun sine egne folk, det truer mennesker overalt ved at sponsorere og beskytte og levere terrorister.

Ved at medvirke til drab begår Taliban -regimet mord. Og i aften stiller USA følgende krav til Taleban:

- Lever til de amerikanske myndigheder alle lederne af Al Qaida, der gemmer sig i dit land.

- Frigør alle udenlandske statsborgere, herunder amerikanske borgere, som du uretmæssigt har fængslet.

- Beskyt udenlandske journalister, diplomater og hjælpearbejdere i dit land.

- Luk øjeblikkeligt og permanent hver terrortræningslejr i Afghanistan. Og overdrage hver terrorist og enhver person og deres støttestruktur til relevante myndigheder.

- Giv USA fuld adgang til terrortræningslejre, så vi kan sikre os, at de ikke længere fungerer.

Disse krav er ikke åbne for forhandlinger eller diskussioner.

Taleban skal handle og handle med det samme.

De vil aflevere terroristerne, eller de vil dele i deres skæbne. Jeg vil også i aften tale direkte til muslimer i hele verden. Vi respekterer din tro. Det praktiseres frit af mange millioner amerikanere og af flere millioner i lande, som Amerika regner som venner. Dens lære er god og fredelig, og dem, der begår ondt i Allahs navn, håner Allahs navn.

Terroristerne er forrædere for deres egen tro og prøver faktisk at kapre islam selv.

Amerikas fjende er ikke vores mange muslimske venner. Det er ikke vores mange arabiske venner. Vores fjende er et radikalt netværk af terrorister og enhver regering, der støtter dem.

Vores krig mod terror begynder med al -Qaeda, men den slutter ikke der.

Det vil ikke ende, før hver terrorgruppe med global rækkevidde er fundet, stoppet og besejret.

Amerikanerne spørger "Hvorfor hader de os?"

De hader det, de ser lige her i dette kammer: en demokratisk valgt regering. Deres ledere er selvudnævnte. De hader vores friheder: vores religionsfrihed, vores ytringsfrihed, vores frihed til at stemme og samles og være uenige med hinanden.

De vil vælte eksisterende regeringer i mange muslimske lande som Egypten, Saudi -Arabien og Jordan. De vil drive Israel ud af Mellemøsten. De vil drive kristne og jøder ud af store områder i Asien og Afrika.

Disse terrorister dræber ikke blot for at afslutte liv, men for at forstyrre og afslutte en livsstil. Med enhver grusomhed håber de, at Amerika vokser frygtindgydende, trækker sig tilbage fra verden og forlader vores venner. De står imod os, fordi vi står i vejen for dem.

Vi bliver ikke bedraget af deres foregivelser for fromhed.

Vi har set deres slags før. De er arvinger til alle de morderiske ideologier i det 20. århundrede. Ved at ofre menneskeliv for at tjene deres radikale visioner, ved at opgive enhver værdi undtagen viljen til magten, følger de på fascismens, nazismens og totalitarismens vej. Og de vil følge den vej hele vejen til, hvor den ender i historiens umærkede grav med kasserede løgne. Amerikanerne spørger: "Hvordan vil vi kæmpe og vinde denne krig?"

Vi vil lede alle ressourcer på vores kommando - alle midler til diplomati, ethvert efterretningsværktøj, ethvert retshåndhævelsesinstrument, enhver økonomisk indflydelse og hvert nødvendigt krigsvåben - til ødelæggelse og nederlag i det globale terrornetværk .

Nu vil denne krig ikke være som krigen mod Irak for ti år siden med en afgørende frigørelse af territorium og en hurtig afslutning. Det vil ikke ligne luftkrigen over Kosovo for to år siden, hvor der ikke blev brugt nogen landtropper, og ikke en eneste amerikaner gik tabt i kamp.

Vores svar indebærer langt mere end øjeblikkelig gengældelse og isolerede strejker. Amerikanerne bør ikke forvente en kamp, ​​men en lang kampagne i modsætning til alle andre, vi nogensinde har set. Det kan omfatte dramatiske strejker synlige på tv og skjulte operationer hemmelige, selv med succes.

Vi vil sulte terrorister til finansiering, vende dem mod hinanden, drive dem fra sted til sted, indtil der ikke er tilflugt eller ingen hvile.

Og vi vil forfølge nationer, der yder bistand eller tilflugtssted for terrorisme. Hver nation i hver region har nu en beslutning at tage: Enten er du med os, eller også er du sammen med terroristerne.

Fra denne dag af vil enhver nation, der fortsætter med at huse eller støtte terrorisme, blive betragtet af USA som et fjendtligt regime. Vores nation er blevet varslet, vi er ikke immun mod angreb. Vi vil træffe defensive foranstaltninger mod terrorisme for at beskytte amerikanerne. I dag har snesevis af føderale afdelinger og agenturer, såvel som statslige og lokale regeringer, ansvar, der påvirker hjemlands sikkerhed.

Disse bestræbelser skal koordineres på højeste niveau. Så i aften meddeler jeg oprettelsen af ​​en stilling på kabinetniveau, der rapporterer direkte til mig, Office of Homeland Security. Og i aften annoncerer jeg også en fornem amerikaner til at lede denne indsats for at styrke amerikansk sikkerhed: en militærveteran, en effektiv guvernør, en ægte patriot, en betroet ven, Pennsylvania's Tom Ridge.

Han vil lede, overvåge og koordinere en omfattende national strategi for at beskytte vores land mod terrorisme og reagere på eventuelle angreb. Disse foranstaltninger er afgørende. Den eneste måde at besejre terrorisme som en trussel mod vores livsstil er at stoppe den, fjerne den og ødelægge den, hvor den vokser.

Mange vil være involveret i denne indsats, fra FBI -agenter, til efterretningstjenester, til de reservister, vi har kaldt til aktiv tjeneste. Alle fortjener vores tak, og alle har vores bønner. Og i aften et par kilometer fra den ødelagte Pentagon har jeg en besked til vores militær: Vær klar. Jeg har kaldt de væbnede styrker til at advare, og der er en grund.

Den time kommer, hvor Amerika vil handle, og du vil gøre os stolte.

Dette er imidlertid ikke kun Amerikas kamp. Og hvad der er på spil er ikke kun Amerikas frihed. Dette er verdens kamp. Dette er civilisationens kamp. Dette er kampen for alle, der tror på fremgang og pluralisme, tolerance og frihed.

Vi beder hver nation om at slutte sig til os.

Vi vil spørge, og vi får brug for hjælp fra politistyrker, efterretningstjeneste og banksystemer rundt om i verden. USA er taknemmelige for, at mange nationer og mange internationale organisationer allerede har reageret med sympati og med støtte - nationer fra Latinamerika til Asien til Afrika til Europa til den islamiske verden.

NATO -chartret afspejler måske bedst verdens holdning: Et angreb på én er et angreb på alle. Den civiliserede verden samler sig til Amerikas side.

De forstår, at hvis denne terror går ustraffet, kan deres egne byer, deres egne borgere være den næste. Terror ubesvaret kan ikke kun ødelægge bygninger, det kan true legitime regeringers stabilitet.

Og ved du hvad? Vi vil ikke tillade det.

Amerikanerne spørger: "Hvad forventes af os?"

Jeg beder dig om at leve dit liv og kramme dine børn. Jeg ved, at mange borgere har frygt i aften, og jeg beder jer om at være rolige og beslutsomme, selv i lyset af en fortsat trussel.

Jeg beder dig om at opretholde Amerikas værdier og huske, hvorfor så mange er kommet hertil.

Vi kæmper for vores principper, og vores første ansvar er at leve efter dem. Ingen bør udpeges for uretfærdig behandling eller uvenlige ord på grund af deres etniske baggrund eller religiøse tro.

Jeg beder dig om fortsat at støtte ofrene for denne tragedie med dine bidrag. Dem, der ønsker at give, kan gå til en central informationskilde, Libertyunites.org, for at finde navnene på grupper, der yder direkte hjælp i New York, Pennsylvania og Virginia. De tusinder af FBI -agenter, der nu arbejder på denne undersøgelse, har muligvis brug for dit samarbejde, og jeg beder dig om at give det. Jeg beder om din tålmodighed med de forsinkelser og ulemper, der kan følge med en strammere sikkerhed og om din tålmodighed i en lang kamp.

Jeg beder om din fortsatte deltagelse og tillid til den amerikanske økonomi. Terrorister angreb et symbol på amerikansk velstand, de rørte ikke ved dens kilde.

Amerika er vellykket på grund af vores menneskers hårde arbejde og kreativitet og virksomhed. Det var de sande styrker i vores økonomi før den 11. september, og de er vores styrker i dag.

Og endelig bedes du fortsætte med at bede for terrorofrene og deres familier, for dem i uniform og for vores store land. Bøn har trøstet os i sorg og vil være med til at styrke os til den næste rejse. I aften takker jeg mine medamerikanere for, hvad du allerede har gjort, og for hvad du vil gøre.

Og mine damer og herrer fra kongressen, jeg takker jer, deres repræsentanter, for det, I allerede har gjort, og for det, vi vil gøre sammen.

I aften står vi over for nye og pludselige nationale udfordringer. Vi vil komme sammen for at forbedre luftfartssikkerheden, for dramatisk at udvide antallet af luftmarcher på indenrigsflyvninger og træffe nye foranstaltninger for at forhindre kapring.

Vi kommer sammen for at fremme stabilitet og holde vores flyselskaber flyvende med direkte assistance under denne nødsituation.

Vi vil komme sammen for at give lovhåndhævelse de ekstra værktøjer, den har brug for til at spore terror herhjemme.

Vi vil komme sammen for at styrke vores efterretningskapacitet til at kende terroristernes planer, før de handler og finde dem, før de slår til.

Vi vil komme sammen for at tage aktive skridt, der styrker Amerikas økonomi og sætter vores folk tilbage i arbejde.

I aften byder vi velkommen til to ledere, der legemliggør den ekstraordinære ånd hos alle New Yorkere, guvernør George Pataki og borgmester Rudolph Giuliani.

Som et symbol på Amerikas beslutsomhed vil min administration samarbejde med kongressen og disse to ledere for at vise verden, at vi vil genopbygge New York City.

Efter alt det, der lige er gået, alle de liv, der er taget, og alle de muligheder og håb, der døde med dem, er det naturligt at spekulere på, om Amerikas fremtid er en frygt.

Nogle taler om en tidsalder med terror. Jeg ved, at der er kampe foran og farer at stå over for. Men dette land vil definere vores tid, ikke blive defineret af dem.

Så længe Amerikas Forenede Stater er bestemte og stærke, vil dette ikke være en terroralder. Dette vil være en frihedstid her og over hele verden.

Der er gjort stor skade på os. Vi har lidt et stort tab. Og i vores sorg og vrede har vi fundet vores mission og vores øjeblik.

Frihed og frygt er i krig. Menneskets friheds fremskridt, vor tids store præstation og hver gangs store håb afhænger nu af os.

Vores nation, denne generation, vil løfte den mørke trussel om vold fra vores folk og vores fremtid. Vi vil samle verden til denne sag ved vores indsats, ved vores mod. Vi bliver ikke trætte, vi vil ikke vakle, og vi vil ikke fejle.

Det er mit håb, at livet i de kommende måneder og år vil vende tilbage til det normale. Vi vender tilbage til vores liv og rutiner, og det er godt.

Selv sorg aftager med tid og nåde.

Men vores beslutsomhed må ikke bestå. Hver af os vil huske, hvad der skete den dag, og hvem det skete med. Vi husker det øjeblik, nyheden kom, hvor vi var, og hvad vi lavede.

Nogle vil huske et billede af en brand eller historie eller redning. Nogle vil bære minder om et ansigt og en stemme, der er væk for altid.

Og jeg vil bære dette. Det er politiets skjold af en mand ved navn George Howard, der døde i World Trade Center og forsøgte at redde andre.

Det blev givet til mig af hans mor, Arlene, som et stolt mindesmærke for hendes søn. Det er min påmindelse om liv, der sluttede, og en opgave, der ikke ender.

Jeg vil ikke glemme såret for vores land og dem, der påførte det. Jeg vil ikke give efter, jeg vil ikke hvile, jeg vil ikke lade være med at føre denne kamp for frihed og sikkerhed for det amerikanske folk. Forløbet af denne konflikt kendes ikke, men resultatet er sikkert. Frihed og frygt, retfærdighed og grusomhed har altid været i krig, og vi ved, at Gud ikke er neutral mellem dem.

Medborgere, vi møder vold med patientretfærdighed, sikret om vores sags rigtighed og overbevist om de sejre, der kommer.

I alt det, der ligger foran os, må Gud give os visdom, og må han passe på USA. Tak skal du have.


Biden lagde en udenrigspolitisk plan, der adskiller sig fra Trump -doktrinen

Under hans tale fokuserede Bidens fokus på udenrigspolitik hovedsageligt på at styrke USAs forhold til allierede og knytte et arbejdsmæssigt, men strengt forhold til Rusland og Kina.

Biden sagde, at når han nærmer sig udenrigspolitik, ville hans administration operere ud fra den tro, at "Amerika er den mest unikke idé i historien."

I modsætning til Trump anklagede Biden Rusland direkte for indblanding i valget i 2016 samt de nylige cyberangreb fra SolarWinds, der overtrådte regerings- og private forretningssystemer.

Præsidenten tilføjede, at han i samtaler med sin russiske kollega har "gjort det klart" overfor Vladimir Putin, at USA ikke vil søge eskalering, men Ruslands "handlinger vil få konsekvenser." Biden tilføjede, at USA og russeren burde samarbejde, når interesserne er tilpasset.

Biden tilføjede, at han havde haft timelange samtaler med Kinas præsident Xi Jinping og fremlagt en lignende balance. Præsidenten udpegede også Iran og Nordkoreas atomprogrammer og beskrev dem som trusler, men forpligtede sig til at arbejde med allierede og begge nationer gennem "diplomati og streng afskrækkelse."

Han talte også om sit løfte om at afslutte den "evige krig i Afghanistan" og anerkendte og begrundede USAs lange fodaftryk i landet. Da han sagde, at USA opfyldte deres løfte om at bringe Osama Bin Laden til "helvedes porte", og at soldater tjener i "samme krigszone som deres forældre", sagde han, at det var på tide at bringe tropper hjem.


Præsidentadresse

2001-09-20T20: 40: 30-04: 00 https://images.c-span.org/Files/924/166196-m.jpg Præsident George W. Bush talte til en fælles kongressmøde efter terrorangreb på World Trade Center og Pentagon. Han lovede at forfølge terrorister rundt om i verden, opfordrede amerikanerne til at være tålmodige i det, der kan vise sig at være en langvarig operation, krævede samarbejde fra Talibans ledere i Afghanistan og roste det amerikanske folk for deres modstandskraft i kølvandet på angrebene.

Næstformand Dick Cheney og sekretær Tommy Thompson deltog ikke i sessionen på grund af sikkerhedsproblemer.

Præsident George W. Bush talte til en fælles kongressmøde efter terrorangreb på World Trade Center og Pentagon. Han ... læs mere

Præsident George W. Bush talte til en fælles kongressmøde efter terrorangreb på World Trade Center og Pentagon. Han lovede at forfølge terrorister rundt om i verden, opfordrede amerikanerne til at være tålmodige i det, der kan vise sig at være en langvarig operation, krævede samarbejde fra Talibans ledere i Afghanistan og roste det amerikanske folk for deres modstandskraft i kølvandet på angrebene.

Næstformand Dick Cheney og sekretær Tommy Thompson deltog ikke i sessionen på grund af sikkerhedsproblemer. tæt


"America Rising Anew": I kongressens tale gør Biden sag til sin ambitiøse dagsorden —og demokratiet selv

Hvis du vil genoplade denne artikel, skal du besøge Min profil og derefter se gemte historier.

Joe Biden holder sin første tale til en fælles session i kongressen 28. april, mens Kamala Harris og Nancy Pelosi ser på. Melina Mara/Washington Post/Bloomberg via Getty Images

Hvis du vil genoplade denne artikel, skal du besøge Min profil og derefter se gemte historier.

Han holdt sin første tale til en fælles kongresmøde, præsident Joe Biden onsdag aften hyldede han sin administrations præstationer i forbindelse med pandemien og økonomien i sine første hundrede dage i embedet, skitserede ambitiøse planer om at håndtere klimaændringer, racemæssig ulighed og andre store spørgsmål og opfordrede landet til igen at forpligte sig til demokratiske værdier, der har været truet siden hans forgængers politiske fremgang, Donald Trump. "Opstanden var en eksistentiel krise - en test på, om vores demokrati kunne overleve," sagde Biden. ”Og det gjorde det. Men spørgsmålet er langt fra slut. Spørgsmålet om, hvorvidt vores demokrati vil vare længe, ​​er både gammelt og presserende. ”

"Vi skal bevise, at demokratiet stadig fungerer," sagde Biden og beskrev oprøret den 6. januar i USA's hovedstad som "det værste angreb på vores demokrati siden borgerkrigen."

Biden slog lignende temaer til sin spændende indvielsestale og beskrev landet som et krydsfelt mellem "krise og mulighed" - der ville komme ud af overlappende nødsituationer, der skulle vinde fremtiden. "Efter bare 100 dage kan jeg rapportere til nationen: Amerika er på farten igen," sagde Biden. ”Gør fare til en mulighed. Krise i mulighed. Tilbage i styrke. ”

Det var klassisk Biden, baseret på empati. "Der er stadig mere arbejde at gøre for at slå denne virus," sagde han og beskrev gribende scener med forældre, der så smil på deres børns ansigter, da de satte sig i skolebusser og bedsteforældre krammede børnebørn "i stedet for at trykke deres hænder mod et vindue" som mere end 200 millioner skud og optælling gik i arme i løbet af de sidste tre måneder. "Men i aften kan jeg sige på grund af dig - det amerikanske folk - vores fremskridt i de sidste 100 dage mod en af ​​de værste pandemier i historien er en af ​​de største logistiske bedrifter, vores land nogensinde har set." Men talen viste også den progressive ambition på hans dagsorden og argumenterede både for specifikke planer - herunder den amerikanske familieplan, han introducerede onsdag for at forbedre uddannelse, børnepasning og forældreorlov - og mere bredt for en forpligtelse til "ægte retfærdighed" og " reelle muligheder ”for alle, både i ind- og udland. Han fremhævede sin amerikanske jobplan som "en investering i en generation i selve Amerika." "Der er intet - intet uden for vores kapacitet - intet vi ikke kan gøre - hvis vi gør det sammen," sagde Biden.

I to af de mest magtfulde segmenter af sin tale fornyede Biden sit skub til at tage fat på systemisk racisme efter Derek Chauvin overbevisning og til at reformere nationens våbenlove i kølvandet på flere masseskyderier, der fortæller lovgivere, at den amerikanske offentlighed støtter ændringer. "Landet støtter denne reform," sagde Biden. "Kongressen burde handle."

Talen - den første fælles tale holdt foran en kvindelig vicepræsident og en kvindelig husformand i Kamala Harris og Nancy Pelosi-blev givet foran et sparsomt, socialt distanceret publikum på grund af pandemien og markerede en stærk kontrast fra Trumps i hans sidste State of the Union-tale, leveret i februar 2020, lige før COVID-krisen eksploderede i USA, Trump var en strøm af falske påstande og partisk harme, og på et tidspunkt meddelte han, at han ville tildele Rush Limbaugh præsidentmedaljen for frihed. Biden trak ikke slag i kommentarer om den sidste administration og republikanere, hvoraf mange stadig nægter at give slip på Trumps store løgn om valgsvindel på et tidspunkt, han opfordrede direkte på den anden side af gangen til at "slutte sig til den overvældende flertal ”af demokraterne i virkeligheden arbejder på at finde løsninger på våbenvold. Men han var karakteristisk civil, da han gjorde det og understregede behovet for enhed for at tage fat på landets udfordringer. "For hundrede dage siden brændte Amerikas hus," sagde Biden. ”Vi var nødt til at handle. Og tak til den ekstraordinære ledelse af speaker Pelosi og [Senatets majoritetsleder Chuck Schumer] - og den overvældende støtte fra det amerikanske folk: Demokrater, uafhængige og republikanere - vi handlede. ”

Biden har faktisk opnået betydelige præstationer i de første måneder af sit formandskab, der har forbedret udrulningen af ​​vacciner for at hjælpe med at bringe folkesundhedskrisen og dens økonomiske bivirkninger mere under kontrol er måske den vigtigste blandt dem, på trods af republikanernes bestræbelser på at omskrive historie og hævde de forbedrede pandemiske udsigter som en Trump -præstation. Og selvom GOP sandsynligvis vil sætte betydelige vejspærringer for meget af hans dagsorden, er der sandsynligvis flere områder, han kan gøre fremskridt på, enten gennem udøvende handling eller via hans partis snævre flertal på Capitol Hill. Men svaret på det spørgsmål, han stillede om sikkerheden ved det amerikanske demokrati? Det er lidt mindre sikkert takket være den ekstremistiske GOP. Biden vælger at være optimistisk og vælger "lys frem for mørke."

& quotVi ved alle, at livet kan slå os ned, "sagde han. »Men i Amerika bliver vi aldrig, nogensinde, nogensinde nede. Amerikanerne rejser sig altid. I dag er det, hvad vi gør. Amerika stiger igen. ”

-Inde i en rodet sammenbrud af en OnlyFans-model og hendes Über-velhavende kæreste
- Wyoming fortæller Donald Trump Jr. at sidde ned og STFU
- En bølge af fordrevne New York -borgere er ved at vende op på Hamptons sociale orden
- Hvordan en gruppe af rige Memphians handlede på Trumps store løgn under Capitol -angrebet
- Anklagere stiller op til vidner i Trump -undersøgelser
- Republikanerne modige planlægger at stoppe masseskyderier: Gør ingenting
-Chikane på kvindelige journalister på næste niveau sætter nyhedsmedier på prøve
- Seks fotografer deler billeder fra deres COVID -år
- Fra arkivet: American Nightmare, Ballad of Richard Jewell
- Serena Williams, Michael B. Jordan, Gal Gadot og flere kommer til din yndlingsskærm den 13. -15. April. Få dine billetter til Vanity Fair’s Cocktail Hour, Live! her.


Adresse til en fælles kongressmøde

Ingen præsident har nogensinde sagt disse ord fra denne podie, og det er på tide.

Medlemmer af den amerikanske kongres og kabinettet - og fornemme gæster.

Selvom rammerne i aften er velkendte, er denne samling meget anderledes - en påmindelse om den ekstraordinære tid vi befinder os i.

Gennem vores historie er præsidenter kommet til dette kammer for at tale til kongressen, til nationen og til verden.

At erklære krig. For at fejre fred. At annoncere nye planer og muligheder.

I aften kommer jeg til at tale om krise - og muligheder.

Om at genopbygge vores nation - og genoplive vores demokrati.

Og vinde fremtiden for Amerika.

Som jeg står her i aften - bare en dag genert af den 100. dag i min administration.

100 dage siden jeg aflagde ed, løftede min hånd fra vores familiebibel og arvede en nation i krise.

Den værste pandemi i et århundrede.

Den værste økonomiske krise siden den store depression.

Det værste angreb på vores demokrati siden borgerkrigen.

Nu, efter bare 100 dage, kan jeg rapportere til nationen: Amerika er på farten igen.

Gør fare til mulighed. Krise i mulighed. Tilbage i styrke.

Men i Amerika bliver vi aldrig nede.

I Amerika rejser vi os altid.

Og i dag er det det, vi gør: Amerika stiger igen.

At vælge håb frem for frygt. Sandhed over løgne. Lys over mørket.

Efter 100 dages redning og fornyelse er Amerika klar til start.

Vi arbejder igen. Drømmer igen. Opdager igen. At lede verden igen.

Vi har vist hinanden og verden: Der er ingen afslutning i Amerika.

For 100 dage siden brændte Amerikas hus.

Og takket være den ekstraordinære ledelse af speaker Pelosi og majoritetsleder Schumer - og med den overvældende støtte fra det amerikanske folk - demokrater, uafhængige og republikanere - handlede vi.

Sammen - vi bestod den amerikanske redningsplan.

En af de mest konsekvente redningspakker i amerikansk historie.

Vi ser allerede resultaterne.

Efter at jeg havde lovet 100 millioner COVID-19 vaccine-skud på 100 dage-har vi leveret over 220 millioner COVID-skud på 100 dage.

Vi samler alle føderale ressourcer. Vi har fået vaccinen til næsten 40.000 apoteker og over 700 kommunale sundhedscentre.

Vi opretter fællesskabsvaccinationssteder og implementerer mobile enheder i områder, der er svært tilgængelige.

I dag bor 90% af amerikanerne nu inden for 8 miles fra et vaccinationssted.

Alle over 16 år, alle - er nu berettigede og kan blive vaccineret med det samme.

Da jeg blev svoret, var mindre end 1% af seniorerne fuldt vaccineret mod COVID-19.

100 dage senere er næsten 70% af seniorerne fuldt beskyttet.

Seniordødsfald som følge af COVID-19 er faldet med 80% siden januar. Ned 80%.

Og mere end halvdelen af ​​alle voksne i Amerika har fået mindst ét ​​skud.

På et massevaccinationscenter i Glendale, Arizona, spurgte jeg en sygeplejerske, hvordan det er.

Hun kiggede og sagde, at hvert skud føles som en dosis håb.

En dosis håb til pædagogen i Florida, der har et barn, der lider af en autoimmun sygdom.

Hun skrev til mig, at hun var bekymret for at bringe virussen hjem.

Da hun blev vaccineret, sad hun i sin bil og græd bare.

Græd af glæde, græd af lettelse.

Forældre ser smil på deres børns ansigter, når de går tilbage til skolen, fordi lærere og skolebuschauffører, cafeteriearbejdere er blevet vaccineret.

Bedsteforældre krammer deres børn og børnebørn i stedet for at trykke deres hænder mod et vindue for at sige farvel

Det betyder alt for dem begge.

Der er stadig mere arbejde at gøre for at slå denne virus. Vi kan ikke svigte vores vagt nu.

Men i aften kan jeg sige på grund af dig - det amerikanske folk - vores fremskridt i de sidste 100 dage mod en af ​​de værste pandemier i historien er en af ​​de største logistiske bedrifter, vores land nogensinde har set.

Hvad har vi ellers gjort de første 100 dage?

Vi fastholdt vores forpligtelse, og vi sender $ 1.400 redningstjek til 85% af alle amerikanske husstande.

Vi har allerede sendt mere end 160 millioner checks ud af døren.

For mange mennesker gør det hele forskellen i verden.

En enlig mor i Texas skrev til mig.

Hun sagde, at da hun ikke kunne arbejde, lagde denne nødkontrol mad på bordet

og reddede hende og hendes søn fra fraflytning.

En bedstemor i Virginia fortalte mig, at hun straks tog sit barnebarn til øjenlægen - noget, hun udsatte i flere måneder, fordi hun ikke havde pengene.

Et af de afgørende billeder af denne krise har været biler, der har stået i kø i miles og ventet på, at der skulle lægges en æske med mad i bagagerummet.

Troede du nogensinde, at du ville se det i Amerika?

Derfor leverer den amerikanske redningsplan mad- og ernæringshjælp til millioner af amerikanere, der står over for sult - og sulten er allerede stærkt nede.

Udlejningshjælp for at forhindre folk i at blive smidt ud af deres hjem. Giver lån til at holde små virksomheder åbne og deres medarbejdere på jobbet.

I løbet af disse 100 dage meldte yderligere 800.000 amerikanere sig til Affordable Care Act, fordi jeg etablerede en særlig tilmeldingsperiode for at gøre det.

Vi foretager en af ​​de største engangsinvesteringer nogensinde for at forbedre sundhedsvæsenet for veteraner.

Kritiske investeringer for at håndtere opioidkrisen.

Og måske vigtigst af alt, takket være den amerikanske redningsplan er vi på vej til at reducere børnefattigdom i Amerika til det halve i år.

I processen skabte økonomien mere end 1,3 millioner nye job på 100 dage.

Flere nye job i de første 100 dage end nogen formand på rekord.

Den Internationale Valutafond anslår nu, at vores økonomi vil vokse med en hastighed på mere end 6% i år.

Det vil være den hurtigste økonomiske vækst i dette land i næsten fire årtier.

Amerika bevæger sig. Bevæger sig fremad. Og vi kan ikke stoppe nu.

Vi er i en konkurrence med Kina og andre lande om at vinde det 21. århundrede.

Vi er nødt til at gøre mere end bare at bygge tilbage. Vi skal bygge bedre tilbage.

Gennem vores historie har offentlige investeringer og infrastruktur ændret Amerika.

Den transkontinentale jernbane og mellemstatlige motorveje forenede to oceaner og bragte os ind i en helt ny fremgangstid.

Universel offentlig skole- og collegehjælp åbnede mulighederne for døre.

Videnskabelige gennembrud tog os til Månen og nu til Mars, opdagede vacciner og gav os Internettet og meget mere.

Det er de investeringer, vi foretager sammen som ét land, og som kun regeringen kan foretage.

Gang på gang driver de os ind i fremtiden.

Derfor foreslog jeg The American Jobs Plan-en investering en gang i en generation i Amerika selv.

Den største jobplan siden Anden Verdenskrig.

Det skaber job til at opgradere vores transportinfrastruktur. Jobs modernisering af veje, broer og motorveje. Job med at bygge havne og lufthavne, jernbanekorridorer og transitlinjer. Det er rent vand.

I dag har op til 10 millioner hjem og mere end 400.000 skoler og pasningscentre rør med bly i, herunder til drikkevand.

En klar og nærværende fare for vores børns helbred.

Den amerikanske jobplan skaber job, der erstatter 100% af landets ledningsrør og servicelinjer, så enhver amerikaner, så ethvert barn - kan tænde hanen og være sikker på at drikke rent vand.

Det skaber job, der forbinder alle amerikanere med højhastighedsinternet, herunder 35% af amerikanerne i landdistrikterne, der stadig ikke har det.

Dette vil hjælpe vores børn og virksomheder med at lykkes i en økonomi fra det 21. århundrede.

Og jeg beder næstformanden om at hjælpe med at lede denne indsats.

Det skaber arbejdspladser ved at bygge et moderne elnet.

Vores net er sårbare over for storme, hacks og katastrofale fejl - med tragiske resultater, som vi så i Texas og andre steder under vinterstorme.

Den amerikanske jobplan vil skabe job til at lægge tusindvis af miles af transmissionslinjer, der er nødvendige for at bygge et modstandsdygtigt og helt rent net.

Den amerikanske jobplan vil hjælpe millioner af mennesker med at komme tilbage til deres job og deres karriere.

2 millioner kvinder er droppet ud af arbejdsstyrken under denne pandemi, for ofte fordi de ikke kunne få den pleje, de har brug for til deres familie, deres børn.

800.000 familier står på en Medicaid -venteliste lige nu for at få hjemmepleje til deres ældre forælder eller elskede med et handicap.

Denne plan vil hjælpe disse familier og skabe job til vores omsorgspersoner med bedre lønninger og bedre fordele.

For længe har vi undladt at bruge det vigtigste ord, når det kommer til at møde klimakrisen.

For mig, når jeg tænker på klimaforandringer, tænker jeg på job.

Den amerikanske jobplan vil sætte ingeniører og bygningsarbejdere i gang med at bygge mere energieffektive bygninger og boliger.

Elektriske medarbejdere installerer 500.000 ladestationer langs vores motorveje.

Landmænd, der planter dækafgrøder, så de kan reducere kuldioxid i luften og få betalt for at gøre det.

Der er ingen grund til, at vingerne til vindmøller ikke kan bygges i Pittsburgh i stedet for Beijing.

Ingen grund til, at amerikanske arbejdere ikke kan lede verden i produktionen af ​​elektriske køretøjer og batterier.

Den amerikanske jobplan vil skabe millioner af godt betalende job - job amerikanerne kan opdrage deres familier på.

Og alle investeringerne i den amerikanske jobplan vil blive styret af et princip: "Køb amerikansk."

Amerikanske skattekroner vil blive brugt til at købe amerikanske produkter fremstillet i Amerika, der skaber amerikanske arbejdspladser.

Nu - jeg ved, at nogle af jer derhjemme undrer sig over, om disse job er noget for dig.

Du føler dig efterladt og glemt i en økonomi, der er i hastig forandring.

Lad mig tale direkte til dig.

Uafhængige eksperter vurderer, at den amerikanske jobplan vil tilføre millioner af job og billioner af dollars i økonomisk vækst i de kommende år.

Det er godt betalende job, der ikke kan outsource.

Næsten 90% af de infrastrukturjobs, der er oprettet i den amerikanske jobplan, kræver ikke en universitetsuddannelse.

75% kræver ikke en associeret grad.

American Jobs Plan er en blå-krave-plan til at bygge Amerika.

Og den genkender noget, jeg altid har sagt.

Wall Street byggede ikke dette land. Middelklassen byggede dette land. Og fagforeninger bygger middelklassen.

Og derfor opfordrer jeg Kongressen til at vedtage loven om beskyttelse af retten til at organisere - PRO -loven - og sende den til mit skrivebord for at støtte retten til fagforening.

Forresten - lad os også bestå minimumslønnen på $ 15.

Ingen bør arbejde 40 timer om ugen og stadig leve under fattigdomsgrænsen.

Og vi skal sikre større lighed og muligheder for kvinder.

Lad os få Paycheck Fairness Act til mit skrivebord for lige løn.

Endelig vil den amerikanske jobplan være den største stigning i ikke-forsvarlig forskning og udvikling nogensinde.

Vi vil se flere teknologiske ændringer i de næste 10 år - end vi så i de sidste 50 år.

Og vi halter bagud i den konkurrence.

For årtier siden investerede vi 2% af vores BNP i forskning og udvikling.

I dag bruger vi mindre end 1%.

Kina og andre lande lukker hurtigt.

Vi skal udvikle og dominere fremtidens produkter og teknologier: avancerede batterier, bioteknologi, computerchips og ren energi.

Forsvarsdepartementet har et agentur kaldet DARPA - Defense Advanced Research Projects Agency - der er der for at udvikle gennembrud for at forbedre vores nationale sikkerhed - hvilket førte til internet og GPS og meget mere.

National Institutes of Health, NIH - bør oprette et lignende Advanced Research Projects Agency for health.

At udvikle gennembrud - at forebygge, opdage og behandle sygdomme som Alzheimers, diabetes og kræft.

Dette er personligt for så mange af os.

Jeg kan ikke tænke på mere værdig investering. Og jeg ved ikke noget, der er mere todelt.

Lad os afslutte kræft, som vi kender det. Det er inden for vores magt

Investeringer i job og infrastruktur som dem, vi taler om, har ofte haft støtte fra to parter.

Vicepræsident Harris og jeg mødes regelmæssigt i det ovale kontor med demokrater og republikanere for at diskutere den amerikanske jobplan.

Og jeg bifalder en gruppe republikanske senatorer, der lige har fremsat deres forslag.

Men resten af ​​verden venter ikke på os. At gøre ingenting er ikke en mulighed.

Vi kan ikke have så travlt med at konkurrere med hinanden, at vi glemmer, at konkurrencen er med resten af ​​verden om at vinde det 21. århundrede.

For at vinde den konkurrence for fremtiden, skal vi også foretage en investering i vores familie en gang i en generation-i vores børn.

Derfor introducerer jeg den amerikanske familieplan i aften, som omhandler fire af de største udfordringer, amerikanske familier står over for i dag.

For det første adgang til en god uddannelse.

Da denne nation gjorde 12 års offentlig uddannelse universel i det sidste århundrede, gjorde den os til den bedst uddannede og bedst forberedte nation i verden.

Men verden er ved at indhente. De venter ikke.

12 år er ikke længere nok i dag til at konkurrere i det 21. århundrede.

Derfor garanterer American Families Plan yderligere fire års offentlig uddannelse for hver person i Amerika - så tidligt som muligt.

Vi tilføjer to års universel førskole af høj kvalitet til hver 3- og 4-årige i Amerika.

Undersøgelsen viser, at når et lille barn går i skole - ikke dagpleje - er det langt mere sandsynligt, at de tager eksamen fra gymnasiet og går på college.

Og så tilføjer vi to års gratis community college.

Og vi vil øge Pell Grants og investeringer i Historically Black Colleges and Universities, Tribal colleges og minoritetsbetjente institutioner.

Jill er en college college professor, der underviser i dag som First Lady.

Hun har længe sagt, at ethvert land, der uddanner os, vil udkonkurrere os-og hun vil lede denne indsats.

For det andet vil American Families -planen give adgang til kvalitet og overkommelig børnepasning.

Vi garanterer, at lav- til mellemindkomstfamilier ikke betaler mere end 7% af deres indkomst for pleje af høj kvalitet til børn op til 5 år.

De mest hårdt pressede arbejdende familier behøver ikke bruge en skilling.

For det tredje vil American Family Plan endelig give op til 12 ugers betalt familie- og medicinsk orlov.

Ingen skal skulle vælge mellem et job og lønseddel eller tage sig af sig selv og en af ​​sine nærmeste - en forælder, ægtefælle eller et barn.

Og for det fjerde lægger American Families Plan penge direkte i lommerne på millioner af familier.

I marts udvidede vi en skattefradrag for hvert barn i en familie.

Op til en $ 3.000 børnebeskatningskredit for børn over 6 - og 3.600 $ for børn under 6 år.

Med to forældre, to børn, er det op til $ 7.200 i lommen for at hjælpe med at tage sig af din familie.

Dette vil hjælpe mere end 65 millioner børn og bidrage til at reducere børnefattigdom til det halve i år.

Lad os sammen forlænge skattekreditten til børn i det mindste i slutningen af ​​2025.

Den amerikanske redningsplan sænkede præmier for sundhedspleje for 9 millioner amerikanere, der køber deres dækning under Affordable Care Act.

Lad os gøre denne bestemmelse permanent, så deres præmier ikke går op igen.

Ud over min familieplan vil jeg samarbejde med kongressen om at adressere -
i år - andre kritiske prioriteter for Amerikas familier.

Affordable Care Act har været en livline for millioner af amerikanere-at beskytte mennesker med allerede eksisterende forhold og beskytte kvinders sundhed.

Og pandemien har vist, hvor hårdt det er nødvendigt.

Lad os sænke egenandelen for arbejdende familier på Affordable Care Act, og lad os sænke receptpligtige lægemiddelomkostninger.

Vi ved alle, hvor vanvittigt dyre de er.

Faktisk betaler vi de højeste receptpligtige lægemiddelpriser i verden lige her i Amerika - næsten tre gange så meget som andre lande.

Lad os gøre det, vi altid har talt om.

Lad os give Medicare beføjelse til at spare hundredvis af milliarder af dollars ved at forhandle lavere priser på receptpligtig medicin.

Det vil ikke kun hjælpe folk på Medicare - det vil sænke receptpligtige lægemiddelomkostninger for alle.

De penge, vi sparer, kan gå til at styrke Affordable Care Act - udvide Medicare -dækning og fordele - uden at det koster skatteyderne en øre ekstra.

Vi har talt om det længe nok - demokrater og republikanere.

Lad os få det gjort i år.

Det handler kun om en simpel forudsætning: Sundhedspleje bør være en rettighed, ikke et privilegium i Amerika.

Så hvordan betaler vi for mine job og familieplaner?

Jeg har gjort det klart, at vi kan gøre det uden at øge underskuddene.

Lad os starte med det, jeg ikke vil gøre.

Jeg vil ikke pålægge nogen skatteforhøjelser på folk, der tjener mindre end $ 400.000 om året.

Det er tid for virksomhedernes Amerika og de rigeste 1% af amerikanerne til at betale deres rimelige andel.

Betal bare deres rimelige andel.

En nylig undersøgelse viser, at 55 af landets største virksomheder betalte nul i føderal indkomstskat sidste år.

Ingen føderale skatter på mere end $ 40 milliarder i overskud.

Mange virksomheder unddrager sig skat gennem skattely fra Schweiz til Bermuda til Caymanøerne.

Og de drager fordel af skattehuller og fradrag, der tillader offshoring af job og overførsel af overskud til udlandet.

Vi kommer til at reformere selskabsskatter, så de betaler deres rimelige andel - og hjælper med at betale for de offentlige investeringer, deres virksomheder vil have gavn af.

Og vi vil belønne arbejde, ikke rigdom.

Vi tager den øverste skatteklasse for de rigeste 1% af amerikanerne -
dem, der tjener $ 400.000 eller mere - sikkerhedskopier op til 39,6%.

Vi tager den øverste skatteklasse for de rigeste 1% af amerikanerne - dem, der tjener $ 400.000 eller mere - tilbage til 39,6%.

Det var der, da George W. Bush blev præsident.

Vi kommer til at slippe af med de smuthuller, der tillader amerikanere, der tjener mere end $ 1 million om året, at betale en lavere sats på deres kapitalgevinster, end arbejdende amerikanere betaler for deres arbejde.

Dette vil kun påvirke tre tiendedele af 1% af alle amerikanere.

Og IRS vil slå ned på millionærer og milliardærer, der snyder deres skat.

Det skønnes at være milliarder af dollars.

Se, jeg er ikke ude på at straffe nogen.

Men jeg vil ikke tilføje skattetrykket for middelklassen i dette land.

De betaler allerede nok.

Det jeg har foreslået er fair. Det er finanspolitisk ansvarligt.

Det øger indtægterne til at betale for de planer, jeg har foreslået, der vil skabe millioner af arbejdspladser og vokse økonomien.

Når du hører nogen sige, at de ikke ønsker at hæve skatterne på de rigeste 1% og på virksomhedernes Amerika - spørg dem: hvis skat vil du i stedet hæve, og hvem vil du reducere?

Se på det store skattelettelse i 2017.

Det skulle betale sig selv og generere enorm økonomisk vækst.

I stedet tilføjede det $ 2 billioner til underskuddet.

Det var et stort vindfald for virksomhedernes Amerika og dem i toppen.

I stedet for at bruge skattebesparelserne til at hæve lønningerne og investere i forskning og udvikling - hældte det milliarder af dollars i lommerne på administrerende direktører.

Faktisk er lønforskellen mellem administrerende direktører og deres medarbejdere nu blandt de største i historien.

Ifølge en undersøgelse gør administrerende direktører 320 gange, hvad deres gennemsnitlige arbejdere laver.

Pandemien har kun gjort tingene værre.

20 millioner amerikanere mistede deres job i pandemien- arbejder- og middelklasse-amerikanere.

På samme tid oplevede de omkring 650 milliardærer i Amerika deres nettoformue at stige med mere end 1 billion dollar.

Kun 650 mennesker øgede deres rigdom med mere end 1 billion dollar under denne pandemi.

De er nu mere værd end $ 4 billioner.

Mine medamerikanere, det har trickle-down økonomi
aldrig arbejdet.

Det er på tide at vokse økonomien nedefra og op fra midten.

En bred konsensus mellem økonomer - venstre, højre, center - er enige om, at det, jeg foreslår, vil bidrage til at skabe millioner af arbejdspladser og generere historisk økonomisk vækst.

Disse er blandt de investeringer med den højeste værdi, vi kan foretage som nation.

Jeg har ofte sagt, at vores største styrke er kraften i vores eksempel - ikke kun eksemplet på vores magt.

Og i mine samtaler med verdens ledere - mange jeg har kendt længe - er den kommentar, jeg oftest hører: vi ser, at Amerika er tilbage - men hvor længe?

Mine medamerikanere, vi skal vise ikke bare, at vi er tilbage, men at vi er her for at blive.

Og at vi ikke gør det alene - vi kommer til at lede med vores allierede.

Ingen nation kan klare alle vores tids kriser alene - fra terrorisme til atomspredning til massemigration, cybersikkerhed, klimaændringer - og som vi oplever nu, pandemier.

Der er ingen mur, der er høj nok til at holde enhver virus væk.

Efterhånden som vores egen vaccinforsyning vokser for at imødekomme vores behov - og vi opfylder dem - bliver vi et arsenal af vacciner til andre lande - ligesom Amerika var demokratiets arsenal i 2. verdenskrig.

Klimakrisen er heller ikke vores kamp alene.

USA tegner sig for mindre end 15% af kulstofemissionerne.

Resten af ​​verden tegner sig for 85%.

Derfor - jeg fastholdt mit tilsagn om at tilslutte mig Paris -klimaaftalen på min første dag i embedet.

Og jeg fastholdt min forpligtelse til at indkalde til et klimatopmøde lige her i Amerika med alle de store økonomier i verden - fra Kina og Rusland til Indien og EU i mine første 100 dage.

Jeg ville have, at verden skulle se, at der er konsensus om, at vi er på et bøjningspunkt i historien.

Og konsensus er, at hvis vi handler, kan vi redde planeten - og vi kan skabe millioner af job og økonomisk vækst og mulighed for at hæve levestandarden for alle i verden.

De investeringer, jeg har foreslået i aften, fremmer også en udenrigspolitik, der gavner middelklassen.

Det betyder at sikre, at hver nation spiller efter de samme regler i den globale økonomi, herunder Kina.

I min diskussion med præsident Xi fortalte jeg ham, at vi glæder os over konkurrencen - og at vi ikke leder efter konflikter.

Men jeg gjorde det helt klart, at jeg vil forsvare amerikanske interesser på kryds og tværs.

Amerika vil stå op med uretfærdig handelspraksis, der undergraver amerikanske arbejdere og industrier, som subsidier til statsejede virksomheder og tyveri af amerikanske teknologier og intellektuel ejendomsret.

Jeg sagde også til præsident Xi, at vi vil bevare en stærk militær tilstedeværelse i Indo -Stillehavet, ligesom vi gør med NATO i Europa - ikke for at starte konflikt - men for at forhindre konflikter.

Og jeg fortalte ham, hvad jeg har sagt til mange verdens ledere - at Amerika ikke vil vige tilbage fra vores forpligtelse til menneskerettigheder og grundlæggende friheder.

Ingen ansvarlig amerikansk præsident kan tie, når de grundlæggende menneskerettigheder krænkes. En præsident skal repræsentere essensen af ​​vores land.

Amerika er en idé - unik i verden.

Vi er alle skabt lige. Det er, hvem vi er. Vi kan ikke gå fra det princip.

Med hensyn til Rusland gjorde jeg meget klart over for præsident Putin, at selvom vi ikke søger eskalering, har deres handlinger konsekvenser.

Jeg reagerede direkte og forholdsmæssigt på Ruslands indblanding i vores valg og cyberangreb på vores regering og virksomheder - og de gjorde begge disse ting, og jeg reagerede.

Men vi kan også samarbejde, når det er i vores gensidige interesser.

Som vi gjorde, da vi forlængede den nye START -traktat om atomvåben - og som vi arbejder på at gøre med klimakrisen.

Om Iran og Nordkoreas atomprogrammer, der udgør en alvorlig trussel mod Amerikas sikkerhed og verdenssikkerhed - vil vi arbejde tæt sammen med vores allierede for at imødegå de trusler, som begge disse lande udgør gennem diplomati og streng afskrækkelse.

Og amerikansk ledelse betyder at afslutte den evige krig i Afghanistan.

Vi har den største kampstyrke i verdens historie.

Og jeg er den første præsident i 40 år, der ved, hvad det vil sige at have et barn, der tjener i en krigszone.

I dag har vi tjenestemedlemmer, der tjener i samme krig som deres forældre engang gjorde.

Vi har servicemedlemmer i Afghanistan, som endnu ikke er født den 9/11.

Krig i Afghanistan var aldrig beregnet til at være en multigenerationsopgave af nationalopbygning.

Vi tog til Afghanistan for at hente terroristerne, der angreb os den 9/11.

Vi leverede retfærdighed til Osama Bin Laden, og vi forringede terrortruslen om al -Qaida i Afghanistan.

Efter 20 års amerikansk tapperhed og opofrelse er det tid til at bringe vores tropper hjem.

Selv når vi gør det, vil vi bevare en over -horisont -evne til at undertrykke fremtidige trusler mod hjemlandet.

Men tag ikke fejl - terrortruslen har udviklet sig ud over Afghanistan siden 2001, og vi vil være på vagt over for trusler mod USA, uanset hvor de kommer fra.

Al Qaeda og ISIS er i Yemen, Syrien, Somalia og andre steder i Afrika og Mellemøsten og videre.

Og vi vil ikke ignorere, hvad vores egne efterretningsagenturer har bestemt - den mest dødelige terrortrussel mod hjemlandet i dag er fra hvid supremacistisk terrorisme.

Og mine medamerikanere, vi må gå sammen for at helbrede sjælen i denne nation.

Det var næsten et år siden før hendes fars begravelse, da jeg talte med Gianna Floyd, George Floyds unge datter.

Da jeg knælede ned for at tale med hende, så vi kunne tale øje til øje, sagde hun til mig: "Far ændrede verden."

Efter dommen over George Floyds morder kan vi se, hvor ret hun havde - hvis vi har modet til at handle.

Vi har alle set uretfærdighedens knæ på Black America's hals.

Nu er vores mulighed for at gøre reelle fremskridt.

De fleste mænd og kvinder i uniform bærer deres mærke og tjener deres lokalsamfund ærligt.

Jeg kender dem. Jeg ved, at de også gerne vil hjælpe med at møde dette øjeblik.

Mine medamerikanere, vi er nødt til at komme sammen.

At genopbygge tilliden mellem retshåndhævelse og de mennesker, de tjener.

At udrydde systemisk racisme i vores strafferetlige system.

Og for at vedtage politireform i George Floyds navn, der allerede passerede huset.

Jeg ved, at republikanerne har deres egne ideer og er i gang med produktive diskussioner med demokrater.

Vi skal arbejde sammen for at finde enighed.

Lad os få det gjort i næste måned, ved den første årsdag for George Floyds død.

Landet støtter denne reform.

Vi har en kæmpe mulighed for at bøje sig til det moralske universs bue mod retfærdighed.

Og med de planer, jeg skitserede i aften, har vi en reel chance for at udrydde systemisk racisme, der plager det amerikanske liv på mange andre måder.

En chance for at levere reel egenkapital.

Gode ​​job og gode skoler. Prisbillig bolig. Ren luft og rent vand.

At kunne generere rigdom og videregive den gennem generationer.

Reelle muligheder i flere amerikaneres liv - Sort, hvid, latino, asiatisk amerikansk, indianer.

Jeg vil også takke senatet for at have stemt 94-1 for at vedtage loven om hadforbrydelser COVID -19 for at beskytte asiatiske amerikanere og stillehavsøboere mod de onde hadforbrydelser, vi har set det sidste år - og for længe.

Jeg opfordrer Parlamentet til at gøre det samme og sende denne lovgivning til mit skrivebord hurtigst muligt.

Jeg håber også, at kongressen kan komme til mit skrivebord med ligestillingsloven for at beskytte LGBTQ -amerikaneres rettigheder.

Til alle transkønnede amerikanere, der ser derhjemme - især de unge mennesker, der er så modige - vil jeg have, at du ved, at din præsident har din ryg.

Lad os godkende lov om vold mod kvinder, som har været lov i dette land i 27 år, siden jeg første gang skrev den.

Det vil lukke det såkaldte "kæreste" smuthul for at holde pistoler ude af hænderne på misbrugere.

Det anslås, at mere end 50 kvinder bliver skudt og dræbt af en intim partner - hver måned i Amerika.

Og jeg behøver ikke fortælle det til nogen, men våbenvold er en epidemi i Amerika.

Vores flag i Det Hvide Hus fløj stadig halvt - stab for de 8 ofre for masseskyderiet i Georgien, da der blev taget yderligere 10 liv i et masseskyderi i Colorado.

I ugen mellem disse masseskyderier blev mere end 250 andre amerikanere skudt ihjel.

Jeg ved, hvor svært det er at gøre fremskridt med dette spørgsmål.

I 1990'erne bestod vi universel baggrundskontrol og et forbud mod angrebsvåben og magasiner med høj kapacitet, der rummer 100 runder, der kan affyres på sekunder.

Vi slog NRA. Masseskyderier og våbenvold faldt.

Men i begyndelsen af ​​2000’erne udløb den lov, og vi har set det daglige blodsudgydelse siden.

For mere end to uger siden i Rosenhaven, omgivet af nogle af de modigste mennesker, jeg kender - de overlevende og familier, der mistede deres kære på grund af våbenvold - lagde jeg flere skridt, som Justitsministeriet tager for at afslutte denne epidemi.

En af dem forbyder såkaldte "spøgelsespistoler".

De er hjemmelavede kanoner bygget af et kit, der indeholder anvisningerne til, hvordan man afslutter skydevåbnet.

Delene har ingen serienumre, så når de dukker op på et gerningssted, kan de ikke spores.

Køberne af spøgelsespistolsæt er ikke forpligtet til at bestå en baggrundstjek.

Alle fra en kriminel til en terrorist kunne købe dette kit og på bare 30 minutter sammensætte et dødeligt våben.

Jeg vil gøre alt i min magt for at beskytte det amerikanske folk mod denne epidemi af våbenvold.

Men det er på tide, at kongressen også handler.

Vi har brug for flere senatrepublikanere til at slutte sig til det overvældende flertal af deres demokratiske kolleger og lukke smuthuller og kræve baggrundstjek for at købe en pistol.

Og vi har brug for et forbud mod angrebsvåben og magasiner med høj kapacitet igen.

Fortæl mig ikke, at det ikke kan lade sig gøre. Vi har gjort det før ... og det virkede.

Tal med de fleste ansvarlige pistolejere, de fleste jægere - de vil fortælle dig, at der ikke er nogen begrundelse for at have 100 runder - 100 kugler - i et våben.

De vil fortælle dig, at der er for mange mennesker i dag, der er i stand til at købe en pistol, men som ikke burde kunne.

Disse former for rimelige reformer har overvældende støtte fra det amerikanske folk - herunder mange våbenejere.

Landet støtter reformer, og kongressen bør handle.

Dette bør ikke være et rødt vs. blåt problem. Det er et amerikansk problem.

Og her er hvad vi ellers kan gøre.

Immigration har altid været afgørende for Amerika.

Lad os afslutte vores udmattende krig om immigration.

I mere end 30 år har politikerne talt om immigrationsreform og ikke gjort noget ved det.

På dag et af mit formandskab fastholdt jeg mit engagement, og jeg sendte en omfattende immigrationsregning til kongressen.

Hvis du mener, at vi har brug for en sikker grænse - passér den.

Hvis du tror på en vej til statsborgerskab - bestå det.

Hvis du rent faktisk vil løse problemet - jeg har sendt dig en regning, skal du nu videregive den.

Vi er også nødt til at komme til roden af ​​problemet med, hvorfor folk flygter til vores sydlige grænse fra Guatemala, Honduras, El Salvador.

Volden. Korruptionen. Banderne. Den politiske ustabilitet. Sult. Orkaner. Jordskælv.

Da jeg var næstformand, fokuserede jeg på at yde den nødvendige hjælp til at løse disse grundårsager til migration.

Det hjalp med at holde folk i deres egne lande i stedet for at blive tvunget til at forlade.

Men den sidste administration lukkede den ned.

Jeg genopretter programmet og bad vicepræsident Harris om at lede vores diplomatiske indsats.

Jeg har fuld tillid til, at hun får arbejdet udført.

Nu, hvis kongressen ikke vil bestå min plan - lad os i det mindste give det, vi er enige om.

Kongressen skal vedtage lovgivning i år for endelig at sikre drømmerne beskyttelse - de unge mennesker, der kun har kendt Amerika som deres hjem.

Og permanent beskyttelse af immigranter med midlertidig beskyttet status, der kommer fra lande, der er ramt af menneskeskabte og naturligt fremkaldte vold og katastrofer.

Samt en vej til statsborgerskab for landarbejdere, der lægger mad på vores borde.

Indvandrere har gjort så meget for Amerika under pandemien - som de har gjort gennem vores historie.

Landet støtter immigrationsreform.

Og hvis vi virkelig skal genoprette Amerikas sjæl - er vi nødt til at beskytte den hellige stemmeret.

Flere mennesker stemte ved det sidste præsidentvalg end nogensinde før
i vores historie - midt i en af ​​de værste pandemier nogensinde.

Det skal fejres. I stedet bliver det angrebet.

Kongressen bør godkende H.R. 1 og John Lewis Voting Rights Act og sende dem til mit skrivebord med det samme.

Når vi samles her i aften, forbliver billederne af en voldelig pøbel, der angriber dette Capitol - vanhelliger vores demokrati - levende i vores sind.

Liv blev sat i fare. Liv gik tabt. Der blev indkaldt ekstraordinært mod.

Opstanden var en eksistentiel krise - en test på, om vores demokrati kunne overleve.

Men kampen er langt fra slut. Spørgsmålet om, hvorvidt vores demokrati vil vare længe, ​​er både gammelt og presserende.

Lige så gammel som vores republik. Stadig vital i dag.

Kan vores demokrati leve op til sit løfte om, at vi alle - skabt lige i Guds billede - har en chance for at leve liv med værdighed, respekt og mulighed?

Kan vores demokrati levere de mest presserende behov hos vores folk?

Kan vores demokrati overvinde de løgne, vrede, had og frygt, der har trukket os fra hinanden?

Amerikas modstandere - verdens autokrater - satser på, at det ikke kan.

De mener, at vi er for fulde af vrede og splittelse og raseri.

De ser på billederne af pøblen, der angreb dette Capitol som et bevis på, at solen går ned over det amerikanske demokrati.

De tager fejl. Og vi må bevise, at de tager fejl.

Vi skal bevise, at demokratiet stadig fungerer.

At vores regering stadig fungerer - og kan levere for folket.

I vores første 100 dage sammen har vi handlet for at genoprette folks tro på vores demokrati for at levere.

Vi vaccinerer nationen. Vi skaber hundredtusinder af job. Vi leverer reelle resultater, som folk kan se og føle i deres eget liv.

Åbning af mulighederne. Garanti for retfærdighed og retfærdighed.

Det er essensen i Amerika.

Det er demokrati i aktion.

Vores forfatning åbner med ordene "Vi mennesker".

Det er på tide, at vi husker, at vi mennesker er regeringen. Du og jeg.

Ikke nogen kraft i en fjern hovedstad. Ikke en magtfuld kraft, vi ikke har kontrol over.

I en anden æra, hvor vores demokrati blev testet, mindede Franklin Roosevelt os om - I Amerika: vi gør vores del.

Det er alt, hvad jeg spørger. At vi alle gør vores del.

Og hvis vi gør det, så vil vi møde tidens centrale udfordring ved at bevise, at demokrati er holdbart og stærkt.

Autokraterne vil ikke vinde fremtiden.

Fremtiden vil tilhøre Amerika.

Jeg står her i aften foran dig i en ny og vital time i livet for vores demokrati og vores nation.

Og jeg kan sige med absolut tillid: Jeg har aldrig været mere selvsikker eller mere optimistisk omkring Amerika.

Vi har stirret ind i en afgrund af oprør og enevældighed - af pandemi og smerte - og "Vi mennesker" fløj ikke.

I samme øjeblik var vores modstandere sikre på, at vi ville gå fra hinanden og mislykkes.

Med lys og håb indkaldte vi ny styrke og ny beslutsomhed.

At positionere os til at vinde konkurrencen i det 21. århundrede.

På vej frem til en mere perfekt union. Mere velstående. Mere lige.

Som et folk. Én nation. Et Amerika.

Det har aldrig været et godt bud at satse mod Amerika.

Vi er Amerikas Forenede Stater.

Der er intet - intet - ud over vores kapacitet - intet vi ikke kan gøre - hvis vi gør det sammen.


RELATEREDE ARTIKLER

Og vi er bagud i den konkurrence. For årtier siden investerede vi 2% af vores BNP i forskning og udvikling. I dag bruger vi mindre end 1%. Kina og andre lande lukker hurtigt. Vi skal udvikle og dominere fremtidens produkter og teknologier: avancerede batterier, bioteknologi, computerchips og ren energi.

Forsvarsministeriet har et agentur kaldet DARPA - Defense Advanced Research Projects Agency - der er der for at udvikle gennembrud for at forbedre vores nationale sikkerhed - hvilket førte til internet og GPS og meget mere. National Institutes of Health, NIH - bør oprette et lignende Advanced Research Projects Agency for health. At udvikle gennembrud - at forebygge, opdage og behandle sygdomme som Alzheimers, diabetes og kræft.

Dette er personligt for så mange af os. Jeg kan ikke tænke på mere værdig investering. Og jeg ved ikke noget, der er mere todelt. Lad os afslutte kræft, som vi kender det. Det er inden for vores magt

Investeringer i job og infrastruktur som dem, vi taler om, har ofte haft støtte fra to parter. Vicepræsident Harris og jeg mødes regelmæssigt i det ovale kontor med demokrater og republikanere for at diskutere den amerikanske jobplan. Og jeg bifalder en gruppe republikanske senatorer, der lige har fremsat deres forslag.

Så lad os komme på arbejde. Vi tager gerne imod ideer. Men resten af ​​verden venter ikke på os. At gøre ingenting er ikke en mulighed. Vi kan ikke have så travlt med at konkurrere med hinanden, at vi glemmer, at konkurrencen er med resten af ​​verden om at vinde det 21. århundrede.

For at vinde den fremtidige konkurrence er vi også nødt til at foretage en investering i vores familie en gang i en generation-i vores børn. Derfor introducerer jeg den amerikanske familieplan i aften, som omhandler fire af de største udfordringer, amerikanske familier står over for i dag.

For det første adgang til en god uddannelse. Da denne nation gjorde 12 års offentlig uddannelse universel i det sidste århundrede, gjorde den os til den bedst uddannede og bedst forberedte nation i verden. Men verden er ved at indhente. De venter ikke. 12 år er ikke længere nok i dag til at konkurrere i det 21. århundrede.

Derfor garanterer American Families Plan yderligere fire års offentlig uddannelse for hver person i Amerika - så tidligt som muligt. Vi tilføjer to års universel førskole af høj kvalitet til hver 3- og 4-årige i Amerika. Undersøgelsen viser, at når et lille barn går i skole - ikke dagpleje - er de langt mere tilbøjelige til at tage eksamen fra gymnasiet og gå på college.

Og så tilføjer vi to års gratis community college. Og vi vil øge Pell Grants og investeringer i Historically Black Colleges and Universities, Tribal colleges og minoritetsbetjente institutioner.

Kun 200 gæster var i kammeret, sammenlignet med de 1.600 ved tidligere taler, på grund af coronavirus -pandemien

Jill er en college college professor, der underviser i dag som First Lady. Hun har længe sagt, at ethvert land, der uddanner os, vil udkonkurrere os - og hun vil lede denne indsats.

For det andet vil American Families -planen give adgang til kvalitet og overkommelig børnepasning. Vi garanterer, at lav- til mellemindkomstfamilier ikke betaler mere end 7% af deres indkomst for pleje af høj kvalitet til børn op til 5. De mest hårdt pressede arbejdende familier behøver ikke at bruge en skilling.

For det tredje vil American Family Plan endelig give op til 12 ugers betalt familie- og medicinsk orlov. Ingen skal skulle vælge mellem et job og lønseddel eller tage sig af sig selv og en af ​​sine nærmeste - en forælder, ægtefælle eller et barn.

Og for det fjerde lægger American Families Plan penge direkte i lommerne på millioner af familier. I marts udvidede vi en skattefradrag for hvert barn i en familie. Op til en $ 3.000 børnebeskatningskredit til børn over 6 - og 3.600 $ til børn under 6. Med to forældre, to børn, er det op til $ 7.200 i lommen for at hjælpe med at tage sig af din familie. Dette vil hjælpe mere end 65 millioner børn og bidrage til at reducere børnefattigdom til det halve i år. Lad os sammen forlænge skattekreditten til børn i det mindste i slutningen af ​​2025.

Den amerikanske redningsplan sænkede præmier for sundhedspleje for 9 millioner amerikanere, der køber deres dækning under Affordable Care Act. Lad os gøre denne bestemmelse permanent, så deres præmier ikke går op igen.

Ud over min familieplan vil jeg samarbejde med kongressen om - i år - at tage fat på andre kritiske prioriteter for Amerikas familier.

Affordable Care Act har været en livline for millioner af amerikanere - at beskytte mennesker med allerede eksisterende forhold og beskytte kvinders sundhed. Og pandemien har vist, hvor hårdt det er nødvendigt.

Lad os sænke egenandelen for arbejdsfamilier på Affordable Care Act, og lad os sænke omkostningerne ved receptpligtig medicin. Vi ved alle, hvor vanvittigt dyre de er. Faktisk betaler vi de højeste receptpligtige lægemiddelpriser i verden lige her i Amerika - næsten tre gange så meget som andre lande.

Det kan vi ændre. Lad os gøre det, vi altid har talt om. Lad os give Medicare beføjelse til at spare hundredvis af milliarder af dollars ved at forhandle lavere priser på receptpligtig medicin. Det hjælper ikke bare folk på Medicare - det vil sænke udgifter til receptpligtig medicin for alle.

De penge, vi sparer, kan gå til at styrke Affordable Care Act - udvide Medicare -dækning og fordele - uden at det koster skatteyderne en øre ekstra. Vi har talt om det længe nok - demokrater og republikanere. Lad os få det gjort i år. Det handler kun om en simpel forudsætning: Sundhedspleje bør være en rettighed, ikke et privilegium i Amerika.

Så hvordan betaler vi for mine job og familieplaner? Jeg har gjort det klart, at vi kan gøre det uden at øge underskuddet.

Lad os starte med det, jeg ikke vil gøre. Jeg vil ikke pålægge nogen skatteforhøjelser på folk, der tjener mindre end $ 400.000 om året. Det er på tide, at virksomhedens Amerika og de rigeste 1% af amerikanerne betaler deres rimelige andel. Betal bare deres rimelige andel.

En nylig undersøgelse viser, at 55 af landets største virksomheder betalte nul i føderal indkomstskat sidste år. Ingen føderale skatter på mere end $ 40 milliarder i overskud. Mange virksomheder unddrager sig skat gennem skattely fra Schweiz til Bermuda til Caymanøerne. Og de drager fordel af skattehuller og fradrag, der tillader offshoring af job og overførsel af overskud til udlandet. Det er ikke rigtigt.

Vi kommer til at reformere selskabsskatter, så de betaler deres rimelige andel - og hjælper med at betale for de offentlige investeringer, deres virksomheder vil have glæde af.

Og vi vil belønne arbejde, ikke rigdom. Vi tager den øverste skatteklasse for de rigeste 1% af amerikanerne - dem, der tjener $ 400.000 eller mere - tilbage til 39,6%.

Vi tager den øverste skatteklasse for de rigeste 1% af amerikanerne - dem, der tjener $ 400.000 eller mere - tilbage til 39,6%. Det var der, det var, da George W. Bush blev præsident.

Vi kommer til at slippe af med de smuthuller, der tillader amerikanere, der tjener mere end $ 1 million om året, at betale en lavere sats på deres kapitalgevinster, end arbejdende amerikanere betaler for deres arbejde. Dette vil kun påvirke tre tiendedele af 1% af alle amerikanere.

Og IRS vil slå ned på millionærer og milliardærer, der snyder deres skat. Det anslås at være milliarder af dollars.

Se, jeg er ikke ude på at straffe nogen. Men jeg vil ikke tilføje skattetrykket for middelklassen i dette land. De betaler allerede nok. Det jeg har foreslået er fair. Det er skattemæssigt ansvarligt. Det øger indtægterne til at betale for de planer, jeg har foreslået, der vil skabe millioner af arbejdspladser og vokse økonomien.

Når du hører nogen sige, at de ikke ønsker at hæve skatterne på de rigeste 1% og på virksomhedernes Amerika - spørg dem: hvis skat vil du i stedet hæve, og hvem vil du sænke?

Se på det store skattelettelse i 2017. Det skulle betale sig selv og generere enorm økonomisk vækst. I stedet tilføjede det $ 2 billioner til underskuddet. Det var et stort vindfald for virksomhedernes Amerika og dem i toppen. I stedet for at bruge skattebesparelserne til at hæve lønningerne og investere i forskning og udvikling - hældte det milliarder af dollars i lommerne på administrerende direktører.

Faktisk er lønforskellen mellem administrerende direktører og deres medarbejdere nu blandt de største i historien. Ifølge en undersøgelse gør administrerende direktører 320 gange, hvad deres gennemsnitlige arbejdere laver.

Pandemien har kun gjort tingene værre. 20 millioner amerikanere mistede deres job i pandemien- arbejder- og middelklasse-amerikanere. På samme tid oplevede de omkring 650 milliardærer i Amerika deres nettoformue at stige med mere end 1 billion dollar. Lad mig sige det igen. Kun 650 mennesker øgede deres rigdom med mere end 1 billion dollar under denne pandemi. De er nu mere værd end $ 4 billioner.

Mine medamerikanere, trickle-down økonomi har aldrig fungeret. Det er på tide at vokse økonomien fra bunden op og midt ud. En bred konsensus mellem økonomer - venstre, højre, center - er enige om, at det, jeg foreslår, vil hjælpe med at skabe millioner af arbejdspladser og generere historisk økonomisk vækst.

Disse er blandt de investeringer med den højeste værdi, vi kan foretage som nation. Jeg har ofte sagt, at vores største styrke er kraften i vores eksempel - ikke kun eksemplet på vores magt. Og i mine samtaler med verdens ledere - mange jeg har kendt længe - er den kommentar, jeg oftest hører: vi ser, at Amerika er tilbage - men hvor længe?

Mine medamerikanere, vi skal vise ikke bare, at vi er tilbage, men at vi er her for at blive. Og at vi ikke gør det alene - vi kommer til at lede med vores allierede.

Ingen nation kan klare alle vores tids kriser alene - fra terrorisme til atomspredning til massemigration, cybersikkerhed, klimaændringer - og som vi oplever nu, pandemier.

Der er ingen væg, der er høj nok til at holde enhver virus væk. Efterhånden som vores egen vaccinforsyning vokser for at opfylde vores behov - og vi opfylder dem - bliver vi et arsenal af vacciner til andre lande - ligesom Amerika var demokratiets arsenal i 2. verdenskrig.

Klimakrisen er heller ikke vores kamp alene. Det er en global kamp. USA tegner sig for mindre end 15% af kulstofemissionerne. Resten af ​​verden tegner sig for 85%. Derfor - jeg fastholdt mit engagement i at tilslutte mig Paris -klimaaftalen på min første dag i embedet.

Og jeg fastholdt min forpligtelse til at indkalde til et klimatopmøde lige her i Amerika med alle de store økonomier i verden - fra Kina og Rusland til Indien og EU i mine første 100 dage. Jeg ville have, at verden skulle se, at der er konsensus om, at vi er på et bøjningspunkt i historien. Og konsensus er, at hvis vi handler, kan vi redde planeten - og vi kan skabe millioner af job og økonomisk vækst og mulighed for at hæve levestandarden for alle i verden.

De investeringer, jeg har foreslået i aften, fremmer også en udenrigspolitik, der gavner middelklassen. Det betyder at sikre, at hver nation spiller efter de samme regler i den globale økonomi, herunder Kina. I min diskussion med præsident Xi fortalte jeg ham, at vi glæder os over konkurrencen - og at vi ikke leder efter konflikter.

For første gang sad to kvinder bag præsidenten på husets talerstol med vicepræsident Kamala Harris og formanden Nancy Pelosi flankerede Biden under hans bemærkninger

Men jeg gjorde det helt klart, at jeg vil forsvare amerikanske interesser på kryds og tværs. Amerika vil stå op med uretfærdig handelspraksis, der undergraver amerikanske arbejdere og industrier, som subsidier til statsejede virksomheder og tyveri af amerikanske teknologier og intellektuel ejendomsret.

Jeg sagde også til præsident Xi, at vi vil bevare en stærk militær tilstedeværelse i Indo -Stillehavet, ligesom vi gør med NATO i Europa - ikke for at starte konflikt - men for at forhindre konflikter. Og jeg fortalte ham, hvad jeg har sagt til mange verdens ledere - at Amerika ikke vender tilbage fra vores forpligtelse til menneskerettigheder og grundlæggende friheder. Ingen ansvarlig amerikansk præsident kan tie, når de grundlæggende menneskerettigheder krænkes. En præsident skal repræsentere essensen af ​​vores land.

Amerika er en idé - unik i verden. Vi er alle skabt lige. Det er hvem vi er. Vi kan ikke gå fra det princip.

Med hensyn til Rusland gjorde jeg meget klart over for præsident Putin, at selvom vi ikke søger eskalering, har deres handlinger konsekvenser. Jeg reagerede direkte og forholdsmæssigt på Ruslands indblanding i vores valg og cyberangreb på vores regering og virksomheder - og de gjorde begge disse ting, og jeg reagerede. Men vi kan også samarbejde, når det er i vores gensidige interesser. Som vi gjorde, da vi forlængede den nye START -traktat om atomvåben - og som vi arbejder på at gøre med klimakrisen.

Om Iran og Nordkoreas atomprogrammer, der udgør en alvorlig trussel mod Amerikas sikkerhed og verdenssikkerhed - vil vi arbejde tæt sammen med vores allierede for at imødegå de trusler, som begge disse lande udgør gennem diplomati og streng afskrækkelse.

Og amerikansk ledelse betyder at afslutte den evige krig i Afghanistan. Vi har den største kampstyrke i verdens historie. Og jeg er den første præsident i 40 år, der ved, hvad det vil sige at have et barn, der tjener i en krigszone. I dag har vi tjenestemedlemmer, der tjener i samme krig som deres forældre engang gjorde. Vi har servicemedlemmer i Afghanistan, som endnu ikke er født den 9/11.

Krig i Afghanistan var aldrig beregnet til at være en multigenerationel virksomhed med opbygning af nationer. Vi tog til Afghanistan for at hente terroristerne, der angreb os den 9/11. Vi leverede retfærdighed til Osama Bin Laden, og vi forringede terrortruslen om al -Qaida i Afghanistan. Efter 20 års amerikansk tapperhed og opofrelse er det tid til at bringe vores tropper hjem. Selv som vi gør, vil vi bevare en over-horisont-evne til at undertrykke fremtidige trusler mod hjemlandet.

Men tag ikke fejl - terrortruslen har udviklet sig ud over Afghanistan siden 2001, og vi vil være på vagt over for trusler mod USA, uanset hvor de kommer fra. Al Qaeda og ISIS er i Yemen, Syrien, Somalia og andre steder i Afrika og Mellemøsten og videre.

Og vi ignorerer ikke, hvad vores egne efterretningsagenturer har bestemt - den mest dødelige terrortrussel mod hjemlandet i dag er fra hvid supremacistisk terrorisme. Og mine medamerikanere, vi må gå sammen for at helbrede sjælen i denne nation.

Det var næsten et år siden før hendes fars begravelse, da jeg talte med Gianna Floyd, George Floyds unge datter. Da jeg knælede ned for at tale med hende, så vi kunne tale øje til øje, sagde hun til mig: "Far ændrede verden." Efter dommen over George Floyds morder kan vi se, hvor ret hun havde - hvis vi har modet til at handle.

Vi har alle set uretfærdighedens knæ på Black America's hals. Nu er vores mulighed for at gøre reelle fremskridt. De fleste mænd og kvinder i uniform bærer deres mærke og tjener deres lokalsamfund ærligt. Jeg kender dem. Jeg ved, at de også gerne vil hjælpe med at møde dette øjeblik.

Mine medamerikanere, vi er nødt til at komme sammen. At genopbygge tilliden mellem retshåndhævelse og de mennesker, de tjener. At udrydde systemisk racisme i vores strafferetlige system. Og for at vedtage politireform i George Floyds navn, der allerede passerede huset.

Jeg ved, at republikanerne har deres egne ideer og er i gang med produktive diskussioner med demokrater. Vi skal arbejde sammen for at finde enighed. Lad os få det gjort i næste måned, ved den første årsdag for George Floyds død. Landet støtter denne reform. Kongressen bør handle.

Biden udvekslede knytnævebump med lovgivere før og efter sin tale

Vi har en kæmpe mulighed for at bøje sig til det moralske universs bue mod retfærdighed. Ægte retfærdighed. Og med de planer, jeg skitserede i aften, har vi en reel chance for at udrydde systemisk racisme, der plager det amerikanske liv på mange andre måder. En chance for at levere reel egenkapital. Gode ​​job og gode skoler. Prisbillig bolig. Ren luft og rent vand. At kunne generere rigdom og videregive den gennem generationer. Reelle muligheder i flere amerikaneres liv - Sort, hvid, latino, asiatisk amerikansk, indianer.

Jeg vil også takke senatet for at have stemt 94-1 om at vedtage COVID-19 Hate Crimes Act for at beskytte asiatiske amerikanere og stillehavsøboere mod de onde hadforbrydelser, vi har set det sidste år-og for længe. Jeg opfordrer Parlamentet til at gøre det samme og sende denne lovgivning til mit skrivebord hurtigst muligt.

Jeg håber også, at kongressen kan komme til mit skrivebord med ligestillingsloven for at beskytte LGBTQ -amerikaneres rettigheder. Til alle transkønnede amerikanere, der ser derhjemme - især de unge mennesker, der er så modige - vil jeg have, at du ved, at din præsident har din ryg.

Og en anden ting. Lad os godkende lov om vold mod kvinder, som har været lov i dette land i 27 år siden jeg første gang skrev den. Det vil lukke det såkaldte "kæreste" smuthul for at holde pistoler ude af hænderne på misbrugere. Det anslås, at mere end 50 kvinder bliver skudt og dræbt af en intim partner - hver måned i Amerika. Pass det og red liv.

Og jeg behøver ikke fortælle det til nogen, men våbenvold er en epidemi i Amerika. Vores flag i Det Hvide Hus fløj stadig på halv stang for de 8 ofre for masseskyderiet i Georgien, da der blev taget yderligere 10 liv i en masseskydning i Colorado. I ugen mellem disse masseskyderier blev mere end 250 andre amerikanere skudt ihjel. 250 skudt ihjel.

Jeg ved, hvor svært det er at gøre fremskridt med dette spørgsmål. I 1990'erne bestod vi universelle baggrundsundersøgelser og et forbud mod angrebsvåben og magasiner med høj kapacitet, der rummer 100 runder, der kan affyres på sekunder. Vi slog NRA. Masseskyderier og våbenvold faldt. Men i begyndelsen af ​​2000'erne udløb denne lov, og vi har set den daglige blodsudgydelse siden.

For mere end to uger siden i Rosenhaven, omgivet af nogle af de modigste mennesker, jeg kender - de overlevende og familier, der mistede deres kære på grund af våbenvold - lagde jeg flere skridt, som Justitsministeriet tager for at afslutte denne epidemi.

En af dem forbyder såkaldte "spøgelsespistoler". De er hjemmelavede kanoner bygget af et kit, der indeholder anvisningerne til, hvordan man afslutter skydevåbnet. Delene har ingen serienumre, så når de dukker op på et gerningssted, kan de ikke spores. Køberne af spøgelsespistolsæt behøver ikke at bestå en baggrundstjek. Alle fra en kriminel til en terrorist kunne købe dette kit og på bare 30 minutter sammensætte et dødeligt våben. Men ikke længere.

Jeg vil gøre alt i min magt for at beskytte det amerikanske folk mod denne epidemi af våbenvold. Men det er på tide, at kongressen også handler. Vi har brug for flere senatrepublikanere til at slutte sig til det overvældende flertal af deres demokratiske kolleger og lukke smuthuller og kræve baggrundstjek for at købe en pistol. Og vi har brug for et forbud mod angrebsvåben og magasiner med høj kapacitet igen.

Fortæl mig ikke, at det ikke kan lade sig gøre. Vi har gjort det før. og det virkede. Tal med de fleste ansvarlige pistolejere, de fleste jægere - de vil fortælle dig, at der ikke er nogen begrundelse for at have 100 runder - 100 kugler - i et våben. De vil fortælle dig, at der er for mange mennesker i dag, der er i stand til at købe en pistol, men som ikke burde kunne.

Disse former for rimelige reformer har overvældende støtte fra det amerikanske folk - herunder mange våbenejere. Landet støtter reformer, og kongressen bør handle. Dette bør ikke være et rødt vs. blåt problem. Det er et amerikansk problem.

Og her er hvad vi ellers kan gøre. Immigration har altid været afgørende for Amerika. Lad os afslutte vores udmattende krig om immigration. I mere end 30 år har politikerne talt om immigrationsreform og ikke gjort noget ved det. Det er på tide at ordne det.

På dag et af mit formandskab fastholdt jeg mit engagement, og jeg sendte en omfattende immigrationsregning til kongressen. Hvis du mener, at vi har brug for en sikker grænse - passér den. Hvis du tror på en vej til statsborgerskab - bestå det. Hvis du rent faktisk vil løse problemet - jeg har sendt dig en regning, skal du nu videregive den.

Vi er også nødt til at komme til roden af ​​problemet med, hvorfor folk flygter til vores sydlige grænse fra Guatemala, Honduras, El Salvador. Volden. Korruptionen. Banderne. Den politiske ustabilitet. Sult. Orkaner. Jordskælv. Da jeg var næstformand, fokuserede jeg på at yde den nødvendige hjælp til at løse disse grundårsager til migration. Det hjalp med at holde folk i deres egne lande i stedet for at blive tvunget til at forlade.

Vores plan virkede. Men den sidste administration lukkede den ned. Jeg genopretter programmet og bad vicepræsident Harris om at lede vores diplomatiske indsats. Jeg har fuld tillid til, at hun får arbejdet udført.

Nu, hvis kongressen ikke vil bestå min plan - lad os i det mindste godkende det, vi er enige om. Kongressen skal vedtage lovgivning i år for endelig at sikre drømmerne beskyttelse - de unge mennesker, der kun har kendt Amerika som deres hjem. Og permanent beskyttelse af immigranter med midlertidig beskyttet status, der kommer fra lande, der er ramt af menneskeskabt og naturskabt vold og katastrofe. Samt en vej til statsborgerskab for landarbejdere, der lægger mad på vores borde.

Indvandrere har gjort så meget for Amerika under pandemien - som de har gjort gennem vores historie. Landet støtter immigrationsreform. Kongressen bør handle.

Og hvis vi virkelig skal genoprette Amerikas sjæl - er vi nødt til at beskytte den hellige stemmeret. Flere mennesker stemte ved det sidste præsidentvalg end nogensinde før i vores historie - midt i en af ​​de værste pandemier nogensinde. Det skal fejres. I stedet bliver det angrebet.

Kongressen bør godkende H.R. 1 og John Lewis Voting Rights Act og sende dem til mit skrivebord med det samme. Landet støtter det. Kongressen bør handle.

Når vi samles her i aften, forbliver billederne af en voldelig pøbel, der angriber denne Capitol - vanhelliger vores demokrati - levende i vores sind. Liv blev sat i fare. Liv gik tabt. Der blev indkaldt ekstraordinært mod.

Opstanden var en eksistentiel krise - en test på, om vores demokrati kunne overleve. Det gjorde. Men kampen er langt fra slut. Spørgsmålet om, hvorvidt vores demokrati vil vare længe, ​​er både gammelt og presserende. Lige så gammel som vores republik. Stadig vital i dag.

Kan vores demokrati leve op til sit løfte om, at vi alle - skabt lige i Guds billede - har en chance for at leve liv med værdighed, respekt og mulighed? Kan vores demokrati levere de mest presserende behov hos vores folk? Kan vores demokrati overvinde de løgne, vrede, had og frygt, der har trukket os fra hinanden?

Amerikas modstandere - verdens autokrater - satser på, at det ikke kan. De mener, at vi er for fulde af vrede og splittelse og raseri. De ser på billederne af pøblen, der angreb dette Capitol som et bevis på, at solen går ned over det amerikanske demokrati.

De tager fejl. Og vi må bevise, at de tager fejl. Vi skal bevise, at demokratiet stadig fungerer. At vores regering stadig fungerer - og kan levere for folket.

I vores første 100 dage sammen har vi handlet for at genoprette folks tro på vores demokrati for at levere. Vi vaccinerer nationen. Vi skaber hundredtusinder af job. Vi leverer virkelige resultater, som folk kan se og føle i deres eget liv. Åbning af mulighederne. Garanti for retfærdighed og retfærdighed.

Det er essensen i Amerika. Det er demokrati i aktion. Vores forfatning åbner med ordene "Vi mennesker". Det er på tide, vi husker, at vi mennesker er regeringen. Du og jeg. Ikke nogen kraft i en fjern hovedstad. Ikke en magtfuld kraft, vi ikke har kontrol over. Det er os. Det er "Vi mennesker."

I en anden æra, hvor vores demokrati blev testet, mindede Franklin Roosevelt os om-I Amerika: vi gør vores del. Det er alt, hvad jeg spørger. At vi alle gør vores del. Og hvis vi gør det, så vil vi møde tidens centrale udfordring ved at bevise, at demokrati er holdbart og stærkt. Autokraterne vil ikke vinde fremtiden. Amerika vil. Fremtiden vil tilhøre Amerika.

Jeg står her i aften foran dig i en ny og vital time i livet for vores demokrati og vores nation. Og jeg kan sige med absolut tillid: Jeg har aldrig været mere selvsikker eller mere optimistisk omkring Amerika.

Vi har stirret ind i en afgrund af opstand og enevæld - af pandemi og smerte - og "Vi folket" skvattede ikke. I samme øjeblik var vores modstandere sikre på, at vi ville gå fra hinanden og mislykkes. Vi kom sammen. Forenet. Med lys og håb indkaldte vi ny styrke og ny beslutsomhed. At positionere os til at vinde konkurrencen i det 21. århundrede. På vej frem til en mere perfekt union. Mere velstående. Mere lige. Som et folk. Én nation. Et Amerika.

Det har aldrig været et godt bud at satse mod Amerika. Og det er det stadig ikke. Vi er Amerikas Forenede Stater. Der er intet - intet - ud over vores kapacitet - intet, vi ikke kan gøre - hvis vi gør det sammen.


Se videoen: Videospot volebního lídra sociální demokracie Lubomíra Zaorálka